リ・ユーク (Long Ver)
缶缶すりぃ
リ・ユーク (Long Ver) 歌词
無駄なんだろどうせ今夜
反正今晚是没用了啦
奪うんだろ感情全部
将感情全部夺走吧
だからってあいつの声も
所以那家伙的声音...
聞いてやりなよ
听我说吧
サヨナラだこの世の愛は
这世间的爱啊
イツワリだあいつの声と
和那家伙的声音...
心中絶頂あいやいや
情窦初开
Oh
哦...
群がる様にいつだってはびこる論理uh..baby
逻辑聚集起来,永远蔓延啊,宝贝
Oh
哦...
泣いてる様にただちょっと笑顔の様な
像是哭,又像是笑的样子呐
逃げて逃げて後ろの正面
逃避吧,逃避后面对的...
誰だ?誰だ?知らない顔だ
又是谁?是谁呢?一副不知道的模样?
逃げて逃げて後ろの正面
逃避吧,逃避后面对的...
誰だ?誰だ? 想像しろよ
又是谁?是谁呢?一副不知道的模样?
ほらDANDAN心削ってく
瞧,DANDAN在削心
赤い果実を喰らっていた
吃着赤色的果实
死にてえな喜劇を演じて
演绎着死亡的戏剧
肩に手をかけてさ
把手放在肩上
次はお前だ
接下来是你
はい、終了
是的,结束了...
ほら鳴いたカラスの声か?
瞧,是鸣叫的乌鸦吗?
ならがっかりどいつもこいつも
那我可真失望啊
嘘ばっかりついては吐いて
总是说着令人作呕的谎言
聞く耳もねえ
听也不想听
また鳴いたあの子の声か?
那个孩子又在啼哭了吗
なら安心情緒は乱心
原本安静的心绪又变得乱糟糟的了
脳・NO・脳・NO・は?嫌々
脑溢血就是结局?勉勉强强吧
Oh
哦...
よい子の様にいつだって偽る病人uh..baby
像好孩子一样总是伪装成病人啊...宝贝
Oh
哦...
赤子の様にただちょっと笑顔疑問視
又只是像婴儿一样,笑容间隐藏了疑问
まだかまだか後ろの正面
之后任然要面对的
消えた?消えた?闇に紛れた
消失了,消失了?在黑暗之
覚ませ覚ませ後ろの正面
中?
まだか?まだか? 妄想しろよ
醒来后要面对的
ほらBANBAN命奪ってく
还没结束吗?别乱想了
未来希望なんて関係ない
夺走了BANBAN的生命
生きてえな悲劇を演じて
与未来的希望没什么关系
無駄に手を伸ばして
演绎着活生生的悲剧
明日はお前だ
突然伸出手来
はい、終了
明天就是你了
是的,结束了
逃げて逃げて後ろの正面
誰だ?誰だ?知らない顔だ
逃走后所面对的
逃げて逃げて後ろの正面
是谁?是谁?一副不知道的模样
誰だ?誰だ?リューク
逃避吧,逃避之后要面对的
まだかまだか後ろの正面
是谁?是谁?
消えた?消えた?闇に紛れた
还没到达后面的正面
覚ませ覚ませ後ろの正面
消失了?在黑暗之中
まだか?まだか? 想像しろよ
醒来后所面对的
ほらDANDAN心削ってく
还没结束吗?想象一下吧
赤い果実を喰らっていた
瞧,DANDAN在削心
死にてえな悲劇を演じて
吃着赤色的果实
肩に手をかけてさ
演绎着死亡的戏剧
ほらBANBAN命奪ってく
把手放在肩上
未来希望なんて関係ない
夺走了BANBAN的生命
生きてえな悲劇を演じて
与未来的希望没什么关系
無駄に手を伸ばして
演绎着活生生的悲剧
次はお前だ
突然伸出手来
はい、終了
明天就是你了
この歌が終わる頃
是的,结束了
はい、終了
这首歌结束之时