『5』
IASho
『5』 歌词
今言葉通り 眺めて見た
现在正如所说的那样眺望着
変わらぬ妄想に 渦巻く此の理想論
在那不变的妄想中卷入的这个理想论
今見える 此の 蜃気楼は
现在看到的这个海市蜃楼
集めて触れた?
是可以被触碰的吗?
受け止められ相も無い
无法接受
意味の無い言葉 其処へ
那没有意义的话
吹き込む イメージより連想
比印象中更令人联想
何も無い空想よりも 其れは今ずっともっと近付いてく
现在消失了,今天也会迷茫吗?
今は無いけど 又今日も迷います?
什么都没有的空想,一直在接近
这个妄想,还在重复着
未だ繰り返す 此の妄想に
现在也一直在烦恼着,找到了终结吗
終わりは見つけた?今も悩み続けてる
昨天和今天的真实
昨日と今日今の真実には
记录了的理想,只不过是幻象吧
理想だけを載せた ただの幻かもな
无论何时,这个世界
何時だって 此の世界は
在两人不在的地方
僕は 二人と居ない
我寻找着逃避真实的意义
意味を 探す真実逃避
从现在开始
其れを 今
没有意图的话语
意図の無い言葉 其れは
比看不见的印象更具幻想
見えない イメージより幻想
身边的想象,就在触手可及的地方
側に在る想像よりも 手の届く方へもっと近付いてく
现在消失了
今は無いけど
今天也会迷茫吗?
又今日も迷います?
现在正如所说的那样眺望着
在那不变的妄想中卷入的这个理想论
今言葉通り 眺めて見た
有谁会感到忧伤?
変わらぬ妄想に 渦巻く此の理想論
没有可能的
誰もが憂う
今天也看到了浮在空中的梦消失的景象
出来る筈は無いんだと
落在眼前的现实,就在触手可及的地方
又今日も見えた空に 浮かぶ夢消え相で
那没有意义的话
目の前に落ちた現実 手の届く方へもっと さぁ
比印象中更令人联想
意味の無い言葉 其処へ
什么都没有的空想,一直在接近
吹き込む イメージより連想
现在消失了,今天也会迷茫吗?
何の無い空想よりも 其れは今ずっともっと近付いてく
会迷茫吗
今は無いけど 又今日も迷います?
end
迷います
終わり