비가 그쳤네
Samuel Seo
비가 그쳤네 歌词
비가 그쳤네
雨停了
날이 밝은 뒤에
天亮之后
비가 그쳤네
雨停了
한 탕 쏟은 뒤에
泄了一场之后
비가 그쳤네
雨停了
더럽던 길 위가
肮脏的路面
비에 씻긴 뒤에
经雨清洗后
봐줄만 해졌네
变得还可以
그 길을 따라
沿着那条路
cruise cruise
cruise around
cruise cruise
cruise around
cruise cruise
cruise around
그 길을 따라
沿着那条路
cruise cruise
cruise around
cruise cruise
cruise around
cruise cruise
cruise around
먼지 쌓인 더운 밤
积灰的炎热的夜
이게 당연한건가
想 这是应该的吗
싶을 때쯤 내려와
差不多这时落下来
뚝 뚝 뚝
嘟嘟嘟
비 내리는 밤엔 꼭
下雨的夜一定
습한 차창 밖의 모습
会用衣袖使劲擦
옷깃으로 닦아 막
布满湿气的车窗外风景
슥 슥 슥
嘶嘶嘶
생각없이 그림을 그려
毫无思绪的涂画
비에 젖은 유리창에 대고선
对着被淋湿的玻璃窗
간만에 거리 view가 막
难得街头的风景
설레게 반짝이네 비가오면
闪烁得让人心动 下起雨
생각 없이 우산을 들어
就撑起伞
빨간 색 우산을 들어
撑起红色的伞
물 튀기는 발 소리에 막
听着溅起水的脚步声
설렘을 느끼던 차에
心动的刹那间
비가 그쳤네
雨停了
날이 밝은 뒤에
天亮之后
비가 그쳤네
雨停了
한 탕 쏟은 뒤에
泄了一场之后
비가 그쳤네
雨停了
더럽던 길 위가
肮脏的路面
비에 씻긴 뒤에
经雨清洗后
봐줄만 해졌네
变得还可以
그 길을 따라
沿着那条路
cruise cruise
cruise around
cruise cruise
cruise around
cruise cruise
cruise around
그 길을 따라
沿着那条路
cruise cruise
cruise around
cruise cruise
cruise around
cruise cruise
cruise around
비 쏟아지고 나면 꼭
下过雨之后一定
매달린 선명한 방울들
会一一细数
하나 둘 셋 세고 나면 더
鲜明挂起的雨滴
멍하니 서있게 되네 막
然后更容易让人呆站着
비 쏟아지고 나면 꼭
下过雨之后一定
매달린 선명한 방울들
会一一细数
하나 둘 셋 세고 나면 더
鲜明挂起的雨滴
멍하니 서있게 되네 막
然后呆站着然后更容易让人呆站着
비가 그쳤네
雨停了
날이 밝은 뒤에
天亮之后
비가 그쳤네
雨停了
한 탕 쏟은 뒤에
泄了一场之后
비가 그쳤네
雨停了
더럽던 길 위가
肮脏的路面
비에 씻긴 뒤에
经雨清洗后
봐줄만 해졌네
变得还可以
그 길을 따라
沿着那条路
cruise cruise
cruise around
cruise cruise
cruise around
cruise cruise
cruise around
그 길을 따라
沿着那条路
cruise cruise
cruise around
cruise cruise
cruise around
cruise cruise
cruise around
그 길을 따라
沿着那条路
cruise cruise cruise