パレード
言双
パレード 歌词
身体の奥 喉の真下
身体深处 喉咙正下
心があるとするなら
如果那里存在心脏的话
君はそこなんだろうから
你一定在其中吧
虽然从很久以前就明白了
ずっと前からわかっていたけど
随着岁月流逝 连你的容颜也会被我忘记
歳取れば君の顔も忘れてしまうからさ
但我还是想弄明白 在身体深处、喉咙之中
身体の奥 喉の中で
孕育出言语的那个瞬间啊
言葉が出来る瞬間を僕は知りたいから
若就这样迎来黎明
为了不让这份回忆淡去
このまま夜が明けたら
为了不让这首歌荡然无遗
请你不要忘记 再铭记一小会儿就可以
乾かないように想い出を
请不要忘记我独身一人的游行
失くさないようにこの歌を
虽然从很久很久以前就开始这么想了
忘れないで もうちょっとだけでいい
你的指尖上 大概栖居着神明大人吧
一人ぼっちのパレードを
但其实早在比今天,比昨天
还要久远的过去的过去
ずっと前から思ってたけど
就已心知肚明了
君の指先の中にはたぶん神様が住んでいる
身体深处 喉咙正下
今日、昨日よりずっと前から、
藏着的是仅仅模仿着你写下的诗的那些日子
ずっとその昔の昔から。
为了不尽数忘却
わかるんだ
我会记住你不在身旁的此刻的温度
因为那段回忆刻骨铭心
身体の奥 喉の真下
因为这首歌挥之不去
君の書く詩を ただ真似る日々を
所以再一小会儿就好 再给我一下下就好
让我继续这独身一人的游行
忘れないように
君のいない今の温度を
乾かないような想い出で
失くせないでいたこの歌で
もう少しでいい もうちょっとだけでいい
一人ぼっちのパレードを