夏令时记录(Cover ゆめこ)
汄天人
夏令时记录(Cover ゆめこ) 歌词
梦を见たんだ
//我做了一个梦,
远い昔に见たような
//似乎已经是很久以前了,
ひどく、懐かしい梦を
//一个让我十分怀念的梦,
サマータイムレコード//
Summer Time Record (夏令时记录),
忘れてしまわないように、
//为了不再忘记,
今日も描こう
//今天也描绘着,
昨日も今日も晴天で 入道云を见ていた
//无论是昨天今天亦或是晴天 一直望着那积雨云,
怠(だる)いくらいの快晴だ 徐(おもむろ)に目を闭じて
//天空万里无云得令人发倦 徐徐闭上双眼,
「それ」はどうも简単に 思い出せやしない様で
//总觉得「那个」好像并不是那么简单就能回想得到的,
年を取った现状に 浸ってたんだよ
//随着年岁的增长 我早已沉浸于现状当中了,
えぇ… っと、なんであぁなったんだっけ?//
那个…发生了什么?
あっ… ふふっ
//啊…呵呵…
大人ぶった作戦で 不思议な合図立てて
//装成大人一样来作战 打着不可思议的信号,
「行こうか、今日も戦争だ」 立ち向かって 手を取った
//「走吧,今天也得战斗啊」 勇敢面对 手牵着手,
理不尽なんて当然で 独りぼっち 强いられて
//因为不讲理这类的是必然的 被迫独自孤身一人,
迷った仆は 忧郁になりそうになってさ
//曾经迷茫的我 好像要变忧郁了啊,
背高草(せたかそう)を分けて 渗む太阳睨んで
//在高高的草丛中 凝视着那模糊的太阳,
君はさ、こう言ったんだ 「孤独だったら、おいでよ」
//你呀,那样说道 「感到孤独的话,就来这里吧」,
騒がしさがノックして 生まれた 感情さえも
//喧嚣向我敲门 就连产生出的这份感情也好,
头に浮かんでは萎(しぼ)んだ 「幻なのかな?」
//浮现在脑海里又枯萎掉 「难道这不是幻想吗?」,
秘密基地に集まって 「楽しいね」って単纯な
//聚集在秘密基地 说着「真快乐」的时候真是单纯呢,
あの顷を思い出して 话をしよう
//回忆那些日子 来说一会儿话吧,
飞行机云飞んで行って 「眩しいね」って泣いていた
//飞机留下的残云划破天空 一说「真眩目呢」就突然泪流而下了,
君はどんな颜だっけ なぜだろう、思い出せないな
//你那时候又是什么样的表情呢 为什么回想不起来啊,
【クロハ】これが运命なんだよ
//【Kuroha(黑Konoha)】这就是命运啊,
【ヒビヤ】あぶないっヒヨリ
!//【Hibiya】Hiyori!危险!
【ヒヨリ】ヒビヤァっ//【Hiyori】Hibiya!…,
【榎本貴音】遥っ、死じゃやだよ
//【榎本贵音】都是你的错 好讨厌 不要 不想死啊,
【カノ】やぁ、おはよう
//【Kano】喲 早安,
【キド】お前、食い过ぎだ
//【Kido】你啊 吃太多了吧,
【マリー】それが気に入ったの?
//【Mari】这是…你喜欢的吗?
【シンタロー】ちょっ!//お前何考えっうわあァあっ!
//【Shintaro】等等!你在想什么啊?!
【モモ】お汁粉オレンジです!饮みます?
//【Momo】这是橙汁,要喝吗?
【セト】そっちの上の方を、お愿いしていいっすか?
//【Seto】可以拜托你一下吗?在上面的那个地方,
【エネ】ニセモノさん… あっ コノハっ,
//【Ene】你这山寨货…啊 Konoha,
【マリー】痛いくらいに现実は 足早に駆け抜けた,
//【Mari】令人痛苦的现实 飞快地走过,
【セト】マリー ナイス!
//【Seto】Mari Nice!(Mari唱得漂亮!),
【マリー】えへへっ,//
【Mari】呃呵呵,
【カノ】选んだ今日は平凡で 崩れそうになる日々さ
//【Kano】选择了今天平凡的却又要崩坏的日常,
【セト】なんかイラッとするっすね,//
【Seto】这啥啊,
【キド】奇遇だな?俺もそう思った,
//【Kido】好巧 我也是这么想的,
【カノ】ヒドくないっ!//
【Kano】没那么渣了!
【ヒビヤ】昨日の今日も延长戦 大人だって 臆病だ
//【Hibiya】昨天的今天也是延长战,
【モモ】ヒビヤでうだうめい//
【Momo】Hibiya唱歌好棒,
【ヒビヤ】バスッ!
//【Hibiya】Pass!(过!),
【シンタロー】今になってなんとなく
//【Shintaro】:直到今天,
【エネ】うぶぶぶっ
//【Ene】呵…噗……,
【シンタロー】気付けたみたいだよ,
//【Shintaro】才终于感受到啊
【カノ】ちょっ…シンタローくんっ まじめに歌ってっ
//【Kano】Shintaro…居然在如此认真的唱歌,
【シンタロー】笑ってんじゃねぇよ!
//【Shintaro】喂喂不要笑啊!
【エネ】廻るセカイのイデア 枯れる太阳 炎天下
//【Ene】回转世界的理想 干燥的太阳 炎天之下,
【セト】阳炎(かげろう)が揺らいだ 「忘れないで、さぁ、…
//【Seto】阳炎摇曳着说道 「别忘记了啊,来,…,
【マリー】セト//
【Mari】Seto,
合:进もう」
//合:前进吧」,
【モモ】もどかしさに何度でも
//Momo:无论有多少次焦躁的感觉,
【キド】なんでもない、なんでもない,//
【Kido】啥都没有啊,啥都没有!
【モモ】明日を梦に见てい
//【Momo】也能在梦中见到明天,
【モモ】団长さん!
//【Momo】团长!
【キド】戻らない、先のある世界へ
//【Kido】回不到有着那个希望的世界,
【セト】何してろ
//【Seto】在干嘛?
【カノ】えぇ?僕の?
//【Kano】欸?我?
【キド】「仆たちで変えよう」
//【Kido】就让我们来改变吧,
【マリー】彼女…
//【Mari】她…,
【众】アハハハハ……
//【众】啊哈哈哈哈…,
「思い出して、终わったって 秘密基地も、冒険も」
//「即便是回忆着的终结也好 在秘密基地的冒险也罢」,
あの日に迷い込んだ 话の事も
//那些迷茫的日子 那些复杂的故事,
独りぼっちが集まった 子供たちの作戦が
//聚集起那些孤独的人 小孩子们的战斗,
また今日も廻り出した 「また、何処かで。」
//「又一次,在某个地方。」 今天终于开始转动了,
「凉しいね」って言い合った 夏空は透明だ
//曾一起对着夏日透明的天空说道「真凉快呢」,
泣かない様に、吸い込んで 「さようなら」しよう
//为了不让泪水留下 深呼吸着来永别吧,
秘密基地に集まって 笑い合った夏の日に
//在同一欢笑的夏日 聚集在秘密基地,
「また何処かで思い出して 出逢えるかな」って
//「又能再在某处回忆起来 再次相遇的吧」,
何度でも
//无论多少次,
描(えが)こう
//心中都会有这种期盼吧,
【マリー】さよなら、なんだよね、これで//
【Mari】该说再见了吧,
【エネ】また忘れちゃったりしないでしょうね?
//【Ene】应该不会再忘记了吧?
【モモ】大丈夫だよ。こんな话、きっと忘れないよ
//【Momo】没问题。这样的故事才不会那么容易忘呢,
【カノ】どうだろうね。明日になったらすっかり忘れちゃってたりして
//【Kano】又怎样呢,明天说不定又会遗忘吧,
【セト】良いんじゃないすか?もっと楽しい日々が来るなら
//【Seto】如果明天能过得更快乐的话,那又有什么关系呢?
【ヒビヤ】でも、また何処かで逢うんでしょ?
//【Hibiya】但是总之,还会再哪里再见面的对吧?
【キド】もちろんそのつもりだ。じゃあ、そろそろ帰ろうか
//【Kido】当然希望这样啦.嗯,差不多该回去了吧,
【シンタロー】あぁ、それじゃあ、また//
【Shintaro】啊…那么就…再见了