再会(produced by Ayasa)
鱼眠夕沢Arico
再会(produced by Ayasa) 歌词
「またね」と笑って見せてくれた
「再见啦」你笑着对我说
同じように笑い返していたのに
明明我也同样微笑回应
気付けば少し滲んでいた
却发现眼泪沾湿了眼框
あなたの姿
模糊了你的样子
あれからいくつ夜を越えた
从那时起度过了几个夜晚
窓越しの白い画面に映った
透过窗户映射出白色的画面
あなたと見たい景色を今も
是我想与你一同观赏的景色 如今
ずっとずっと見つめたまま
是我久久独自眺望着
降りしきる雪が積もるように
如漫天飞舞的雪在地面积聚起来一般
この町でただあなたを想う
我在这个城市对你的思念愈发强烈
離れていても同じ空が
希望即使分离 我们也会
どうか見えていますように
望见同一片天空
「またね」と優しい声が響く
「再见啦」你温柔的声音回荡着
耳元にあなたが残した静寂
耳边残留着你留下的寂静
世界が切り離された夜
将世界割裂的夜晚
また目を瞑る
我再次闭上双眼
くだらないことにずっと
这些无聊的事 一直
幸せを感じてたきっと
肯定也让我感受过幸福
特別じゃない日々をもっと
只想与你共同度过更多
二人でただ過ごしていたくて
平常的日子(上下颠倒翻译)
季節が何度変わろうと
无论季节变更几轮回
隣にいたいよ ねえそれ以上
我都想在你的身边 除此之外
何もいらないから
我不会再奢求更多
降りしきる雪が積もるように
如漫天飞舞的雪在地面积聚起来一般
遠い町でただあなたを想う
我在遥远城市对你的思念愈发强烈
触れ合うことができなくても
即使无法触及彼此
変わることなく
也没有任何改变
何度だってそう
无论几次都是如此
振り返ればあの日の
回想那日
あなたの言葉が声が
你说的话 你的声音
会いたくなるんだよ
让我想要见你
何度だってそう
无论几次都是如此
信じ合えればいつまでも
只要我们互相信任
二人繋がっていられる
我们便会一直链接在一起
雪明かり照らすこの町にも
积雪反射的光将城市照亮
いつかは優しい春が芽吹く
终有一天 春风唤醒嫩芽
ここでまた会えたその時は
在此处再次与你相遇的时刻
涙溢さないように
希望眼泪不要流出
冬の終わりを告げる淡雪
宣告冬天结束的微雪
そのひとときに願いを乗せる
我将心愿寄托在那一刻
どんな季節も景色もあなたと
不论怎样的季节和景色 都想与你
共に同じ場所で感じていたい
在同一个地方一同感受
町に柔らかな風が吹いて
柔和的风吹拂着城市
鮮やかな花が咲くその日を
鲜艳的花朵绽放的那一天
待ち続ける二人にも
我们一同等待着
春が訪れますように
唯愿春天如期而至
笑顔でまた会えますように
我们微笑着再次相遇