夜に駆ける
ZnOH
夜に駆ける 歌词
沈むように溶けてゆくように
二人だけの空が広がる夜に
沉没下去 融化开去
在属于你我的天空铺陈开的这个夜里
「さよなら」だけだった
その一言で全てが分かった
日が沈み出した空と君の姿
フェンス越しに重なっていた
只是一句"再见了"
我就明了了一切
日落时的天空和你的身影
越过围栏交织在一起
初めて会った日から
僕の心の全てを奪った
どこか儚い空気を纏う君は
寂しい目をしてたんだ
从初遇那天起
我的心全被你夺去
被裹挟在不知所起的缥缈云雾中的你
眼中却透出寂寞的神情
いつだってチックタックと
鳴る世界で何度だってさ
触れる心無い言葉うるさい声に
涙が零れそうでも
ありきたりな喜び
きっと二人なら見つけられる
在时间一刻不停滴答流逝的世界
即使无数次
被轻率的语言嘈杂的声音所伤
泪水满溢
只要你我二人就一定能找到寻常的幸福
騒がしい日々に笑えない君に
思い付く限り眩しい明日を
明けない夜に落ちてゆく前に
僕の手を掴んでほら
忘れてしまいたくて
閉じ込めた日々も
抱きしめた温もりで溶かすから
怖くないよいつか日が昇るまで
二人でいよう
为喧嚣日子中失去笑容的你
献上我想象中极致绚烂的明天
在坠入永无破晓的黑夜之前
抓住我的手吧
想要遗忘的那些幽闭的日子
也能用相拥的温度融化
别怕 在黎明再次来临前
我会在你身边
君にしか見えない
何かを見つめる君が嫌いだ
見惚れているかのような
恋するような
そんな顔が嫌いだ
怨恨 总是注视着
我不可见的某处的你
最怨恨的是 你着迷的
像是坠入爱河般的神情
信じていたいけど信じれないこと
そんなのどうしたってきっと
これからだっていくつもあって
そのたんび怒って泣いていくの
それでもきっと
いつかはきっと
僕らはきっと
分かり合えるさ信じてるよ
想要相信却无法相信的这种事情
大概还会重复成千上万次
每当那时我一定会被气哭吧
即使如此我仍相信
终有一天我们会理解彼此
もう嫌だって疲れたんだって
がむしゃらに差し伸べた
僕の手を振り払う君
もう嫌だって疲れたよなんて
本当は僕も言いたいんだ
你说已经受够了已经累了
甩开了我不顾一切伸向你的手
已经受够了已经累了
其实我也想这么说
ほらまたチックタックと
鳴る世界で何度だってさ
君の為に用意した言葉
どれも届かない
「終わりにしたい」だなんてさ
釣られて言葉にした時
君は初めて笑った
看 在时间一刻不停滴答流逝的世界
无数次我为你准备的话语一句都无法触动到你
想要结束一切了
当我最终说出这句话时
你第一次绽开了笑容
騒がしい日々に
笑えなくなっていた
僕の目に映る君は綺麗だ
明けない夜に溢れた涙も
君の笑顔に溶けていく
在喧嚣日子中失去笑容的你
映在我眼中却如此美丽
在永无破晓的黑夜溢出的泪水
也都消融在了你的笑容里
変わらない日々に泣いていた僕を
君は優しく終わりへと誘う
沈むように溶けてゆくように
染み付いた霧が晴れる
忘れてしまいたくて
閉じ込めた日々に
差し伸べてくれた君の手を取る
涼しい風が空を泳ぐように
今吹き抜けていく
在一成不变的日子中哭泣的我
在你温柔的指引下走向终结
沉没下去 融化开去
层叠浸染的云雾消散
在想要遗忘的那些幽闭的日子里
我握住你向我伸来的手
凉爽的风像在空中潜行般吹过
繋いだ手を離さないでよ
二人今 夜に駆け出していく
别松开紧握的双手
你我二人此刻向夜晚奔去