心拍数#0822(Cover 初音ミク)
萌小破
心拍数#0822(Cover 初音ミク) 歌词
心拍数#0822(Cover 初音ミク) - 萌小破
词:papiyon
曲:papiyon
在我的心脏 停下的时候呢
僕の心臓がね止まる頃にはね
我一定是觉得已经
充分享受过这个世界才结束的吧
きっとこの世をね
仿佛没做完的事
几乎都没有般
満喫し終わっていると思うんだ
希望能在你身旁
やり残したこと
一直笑着
仍然想在这颗心跳动的时间内
なんにもないくらい
守护你
只要以那件事为生存意义
君の隣でさ
就好了
「再一个、再一个」的
笑い続けていたいと思うんだ
数着相同的眼泪
この胸が脈打つうちは
我们又再度了解了彼此
君をまだ守っていたい
巨大的跳动声传达来的
生きる意味なんてそれでいいの
重叠的声响与流洩的思念
いいの
约定再也不要分开吧
希望无论何时都不要让你寂寞
もう一つもう一つって
我的心脏 在一分钟内呢
同じ涙を数えて
会喊出70次的
僕らはまたお互いを知るんだ
「我正活着」
但是和你在一起时
高鳴る鼓動が伝えてく
就会稍微加快脚步
重なる音と流れる想いを
喊出110次的
もう離さないと約束しよう
「我爱你」
いつでも君が寂しくないように
仍然想在这颗心跳动的时间内
守护你
僕の心臓はね1分間にね
只要以那件事为生存意义
就好了
70回のね
「再一次、再一次」的重叠相同的心意
我们又再度了解了彼此
生きているを叫んでるんだ
如果我和你的相遇
でも君と居ると
是有什么理由的话
就算不知道是不是命运
少し駆け足で
那份喜悦也是不会改变的喔
喜欢你呀
110回のね
呐
直到某天你放弃我为止
愛しているを叫ぶんだ
你还会说出多少次「喜欢」呢?
去感谢能身在这里的这件事吧
この胸が脈打つうちは
就为了活着这件事而感谢吧
君をまだ守っていたい
巨大的跳动声传达来的
生きる意味なんてそれでいいの
重叠的声响与流洩的思念
いいのもう一度
约定一直相爱下去吧
もう一度って同じ心を重ねて
直到心跳停止为止
僕らはまたお互いを知るんだ
僕と君が出会えたことに
何か理由があるとするならば
運命かは分からなくても
嬉しいことに変わりはないよね
好きだよ
ねえ
いつか僕をやめるときまで
あと何度好きと言えるのだろう
ここに居られることに感謝しよう
ただ生きていることにありがとう
高鳴る鼓動が伝えてく
重なる音と流れる想いを
愛し続けると約束しよう
心拍が止まってしまうまで