유서 歌词
계속 비가 내려 내 마음을 아는듯
雨一直下着 好像知晓我的心境
마음을 아는듯 마음을 아는듯
好像明白我的心情
계속 비가 내려 내 마음을 아는듯
雨下个不停
마음을 아는듯 마음을 아는듯
好像明白我的心情
계속 비가 내려 내 마음을 아는듯
雨一直下着 好像知晓我的心境
마음을 아는듯 마음을 아는듯
好像明白我的心情
계속 비가 내려 내 마음을 아는듯
雨下个不停
마음을 아는듯 마음을 아는듯
好像明白我的心情
그냥 생각이 바뀌어서 살아있어
就只是改变了想法 这样过活
근 몇일간의 자해행위에 남은 선
近日来 在自残行为里残留下的
끊어진 인간관계는
那断了线的人际关系
약에 취해서 아니면
沉迷在药品中
영화 처럼 술에취해서
要么就是像电影一样沉醉
가장 소중한건 당연하기 일수
最珍贵的东西 当然是每日的收入
잃기전 까진 가슴에 꽂는 비수
在忘却之前 胸前插着匕首
돌아가기엔 목적지가 멀어보여서
想要回头 目的地却看似太过遥远
진심이 닿기엔
为了触动真心
비춰진 모습이 흉해 보였어
而显露出的模样 看起来却很狂妄
나도 날 모르는데 걔넨 나를 알아
连我都不清楚我自己 他们却那么“了解”我
개처럼 버려졌지 이젠 누구 손을 잡아?
像走狗一样被抛弃掉了 现在还能抓住谁的手
2주치 안정제를 입에 털어놓고 살아
把2周份的镇定剂 倒入嘴中 这样生活
악마가 주인이 된 영혼이면
若是被恶魔占领的灵魂
난 절대 못 팔아
我绝对不会贩卖出去
다 그냥 털어내래 원래 인생은 괴롭대
说让我一吐而快 说本来人生来多艰
살아봐야 죽을텐데 왜 살아 되는 일 없게
只有活过才会死亡 那为何还要活着 无一件做成的事
어릴때처럼 발악이라도 하는거지 뭐
像小时候一样 就算挣扎也要去做
죽으면 썩는 몸 벌써 지금 내 마음까지도
若是死亡便会腐烂的身躯 现在就连我的心也已经烂掉了
But I have to
I have to
I have to
I have true
I have to
I have to
I have to
I have true
I have to
I have to
I have to
I have true
I have to
I have to
I have to
I have true
여길 내려다보면 달라져 보여
从此处向下走的话 就会看上去有所不同
화려한듯 어두운건 겉만 밝힌 조명
貌似很华丽 只照耀黑暗的表面的照明灯
목사의 말이 가식일정도로 속은 꼬여
牧师的话是一派胡言 内心复杂到这种程度
난 모험할 돈을 뺏겨 떠나지
我抢夺冒险之财
못한 탐소여 Huh
是无法离开的汤姆索亚(注:《汤姆索亚历险记》是马克吐温的小说,小说中有对伪善的宗教仪式进行讽刺的描写,对照上文,也有写主人公被困住的情景,对照此句话)
개소리도 꾸준하면 명언이 된다지
若胡话一直说下去 也会被当成名句
애인같이 다가온 사과는 꼬드겨 뱀같이
像爱人一样靠近的士官(救世军的牧师) 像蛇一样煽风点火
난 저지른적 없어 반 인륜적 행위
我从未有过反人类的举动
근데 살인마 보다
可是 尖酸刻薄的留言
많이 달린 날카로운 트윗이
比杀人魔都多
내 속을 후벼파고 견디기엔 벅차
掏空我的身体 硬撑都很费力气
사실 죽고싶기보단 살아있기 겁나
其实 比起想死的念头 我更害怕活着
재산은 가족뿐 부자 만큼 남아줘
我的财产只有家人 像富者一样留下来
다신 꿈에서 깨기싫어서 눈을 감았어
因为不想再从梦中醒来 而闭上了眼睛
난 되물어 행복하고 싶던게
我反问道 难道 想要幸福
큰 욕심인가 그저 인정을 바란게
是那么大的野心吗? 只是想要得到认可
큰 욕심인가 그저 친구를 바란게
就是想有个朋友 这是过大的欲望吗?
그래도 해내야 해서 오늘도 발악해
即使这样 也要做到 今天我依旧挣扎反抗
But I have to
I have to
I have to
I have true
I have to
I have to
I have to
I have true
I have to
I have to
I have to
I have true
I have to
I have to
I have to
I have true
계속 비가 내려 내 마음을 아는듯
雨一直下着 好像知晓我的心境
마음을 아는듯 마음을 아는듯
好像明白我的心情
계속 비가 내려 내 마음을 아는듯
雨下个不停
마음을 아는듯 마음을 아는듯
好像明白我的心情
계속 비가 내려 내 마음을 아는듯
雨一直下着 好像知晓我的心境
마음을 아는듯 마음을 아는듯
好像明白我的心情
계속 비가 내려 내 마음을 아는듯
雨一直下着 好像知晓我的心境