Pure
堀江由衣
Pure 歌词
Pure
あなたがスキで でも言えなくって 遠回りしてる
好喜欢你 但是说不出口 一直在徘徊着
目が合うとどうして そらしちゃうんだろう...
为什么每次和你对视的时候 目光就会转移呢
街を彩る いちょう並木が もう寒くなるよ
绚丽的街道 枯黄的银杏叶 天气已经变得很寒冷了呢
一人で帰るには とても長い道
一个人走在看起来很漫长的回家的路上
偶然を装って どこかで会えたら
装作偶遇与你相逢
今までよりずっと近い距離で 話せたりするかな
今天能够比以往一样 更加接近的和你说话吗
あなたをずっとスキでいいの?
可以一直喜欢你吗?
二人が重なる場所あるの?
有两人再次相遇的地方吗?
悩んでも仕方ないくらい
即使困扰着 那也没有办法
もう?あなたしか見えないから
因为已经不能够像以往一样 再次遇见你了
時間が経つ程 想いが募って 空回りする
随着时间的流逝 朝思暮想 对你的想念越来越强烈
声をかけられても 普通にしなくちゃ...
即使被打招呼 感觉也很平常
踊る心に いちょう並木も もう寒くないよ
在银杏叶道旁 悦动的心 让我不再寒冷了呢
二人で歩く道 とても短いな
两人走在街道上 感觉时间过得很快
他の女の子とは 一緒にしないで
不要和其他的女孩在一起
素直にこの想いを告げたら 今が消えちゃいそうで
想坦率的跟你说 这份感情已经不在了
あなたのポケットの中には 繋いだ手がドキドキしてる
把手放在你的口袋里 牵着的手心砰砰跳
でも私からはスキなんで
但是我还是很喜欢
言わない?大切な“恋”だから
不用说出来 因为这是最重要的“恋爱”
あなたをずっとスキでいいの?
可以一直喜欢你吗?
二人が重なる場所あるの?
有两人再次相遇的地方吗?
あなたをずっとスキでいいの?
可以一直喜欢你吗?
二人が重なる場所あるの?
有两人再次相遇的地方吗?
悩んでも仕方ないくらい
即使困扰着 那也没有办法
もう あなたしか見えないから
因为已经不能够像以往一样 再次遇见你了
終わった
by y