【桃瞳三茶】音偽ハナシ_伪音物语(Cover 初音ミク)
浅川瞳
【桃瞳三茶】音偽ハナシ_伪音物语(Cover 初音ミク) 歌词
妙に暑い夜です
这格外暑热的夜晚
今日も寝れない夜が
今天亦是无眠夜
寝ても覚めない夜が
即便得以入眠亦无法醒来的夜晚
僕を昨日に閉じ込めるんだ
将我囚禁于昨日之中
在今天与昨天之间
今日と昨日の間の
那略带寂寞的地方
少し寂しいところ
那略带温柔的地方
少し優しいところ
我想要往那处而行
僕はそこに行きたい
你多番出现于我眼前 泣诉着「再见」
君が何度も現れて「サヨナラ」と泣くんです
若然一切都化作谎言就好了
嘘になってしまえばいい
你洒落的泪水与一声再见
君が零した涙とサヨナラが
令人害羞得不禁落泪呢
恥ずかしくて泣けちゃうな
想要忘记一切回到过去 拜托了
すべて忘れて戻りたいの どうか
这格外痒酥的夜晚
一边挠着被灰尘刺下的伤痕
妙に痒い夜です
一边问道
灰に刺された痕を
「我还活着吗」
掻き毟りながら問う
即便紧紧依恋某人不舍
「僕はまだ生きてますか」
你终究亦是独自一人呢
誰かにしがみ付いても
所以不必勉强俩人一起亦无妨啊
キミは一人なんだから
不步往明天亦无妨
無理に二人にならなくていいよ
有如童话般可喜可贺永无终结的结局
明日に行かなくたっていい
去谱写后续的这双手已经污秽不堪
若然一切都化作谎言就好了
お伽話のようにめでたく終われない結末の
你洒落的泪水与一声再见
続きを書くこの腕はもう汚れてしまったんだ
令人害羞得不禁落泪呢
嘘になってしまえばいい
想要忘记一切回到过去 拜托了
君が零した涙とサヨナラが
若然一切都化作谎言就好了
恥ずかしくて泣けちゃうな
就连我不再鼓动的心跳声亦然
すべて忘れて戻りたいの どうか
再见了 一定会在此重聚的吧
どうか嘘になってしまえばいい
直到那时为止,晚安吧
僕の止まった心臓の音さえも
这格外炎热的夜晚
またね きっとここで会おう
这连天空亦能飞渡的夜晚
その時まで おやすみ
我的身体消失了
那接下来我该往何处而行呢
妙に熱い夜です
空も飛べる夜です
僕の体が消えた
さてとどこへ行こうか