DoomsDay's Dogma
上坂すみれ
DoomsDay's Dogma 歌词
かつてエッダは語りき
【艾达曾说过】
その者、最強の戦神
【那人 是最强战神】
迸る稲妻を背にして
【背负着迸发的闪电】
激昂の調べを奏でるとかなんとか
【演奏着激昂乐章什么的】
アプリオリな空間支配者
【先知的空间支配者】
タナトスの微笑みはすぐそこに
【死神微笑就在那里】
イデオロギーに帰依したバビロン
【 皈依意识形态的巴比伦】
貴様はFake 愚かさを知るデス
【你就是Fake 明白自己的愚蠢吧】
Dominant Destiny
(God judges all humans on Doomsday.)
Destroy the Despair】
(It is a perfect rage for Demolition.)
'D'の元へ
【回归'D'的根源】
集え 屠れ
【集结起来 屠杀吧】
デリリアムに酔った戦士たち
【沉醉于谵妄的战士们】
嗤え 怒れ
【嘲笑吧 愤怒吧】
偽りの愛よ さらば
【虚伪的爱啊 再见了】
デコル
【伪装】
どこまでも追うデス
【天涯海角也要追上你】
デコリ
【伪装起来】
追ってくるなデス
【别追上来】
Wow...デコレ【 Wow……
伪装起来吧】
ラグナロクの火蓋は落とされた
【诸神黄昏已经拉下序幕】
叙情的な御心に
【离抒情的心被打动】
心打たれてはや数年
【已经过了数年】
レメゲトンをも越える神秘は
【超越了所罗门之钥的神秘】
邪王真眼をも唸らせるのデス
【甚至压倒了邪王真眼】
遂に捉えた標的は
【终于捕捉到的目标】
本物の尊厳を侮辱した
【侮辱了本尊的尊严】
粉砕するミョルニルハンマー
【粉碎一切的雷神之锤】
秩序と混沌の闘いへ
【带向秩序与混沌的战斗】
Diabolic syndrome
(Like a Diamond cuts Diamond.)
Dishonest Decadence
(Punish the wicked and save the weak.)
'D'の元へ
【回归'D'的根源】
走れ 去なせ
【奔跑吧 回归吧】
ヒエラルキーなんぞ無視せよ
【阶级什么的无视掉吧】
愛せ 守れ
【去爱吧 守护吧】
神聖なるマビノギオン
【神圣的Mabinogion】
デコル
【伪装】
いつもしつこいデス
【总是这么烦人】
デコリ
【伪装起来】
もう終わりデスか
【这就结束了?】
Wow...デコレ
【 Wow……伪装起来吧】
エンドレスな決闘がいいのデス
【无尽的决斗才更好】
集え 倒せ
【集结起来 屠杀吧】
デリリアムに酔った戦士たち
【沉醉于谵妄的战士们】
嗤え 怒れ
【嘲笑吧 愤怒吧】
偽りの愛よ さらば
【虚伪的爱啊 再见了】
デコル
【伪装】
どこまでも追うデス
【天涯海角也要追上你】
デコリ
【伪装起来】
追ってくるなデス
【别追上来】
Wow...デコレ
【Wow……伪装起来吧】
ラストボスはいつでも貴様デス
【最终Boss总是你】
デコル
【伪装】
いつもしつこいデス
【总是这么烦人】
デコリ
【伪装起来】
こんなもんデスか
【只是这种程度?】
Wow...デコレ
【Wow……伪装起来吧】
認めてやらないこともないかもデス
【要我认同你也不是不可以】