三国駅(Cover aiko)
芽米
三国駅(Cover aiko) 歌词
もしもあなたがいなくなったら
如果没有你的话
あたしはどうなってしまうだろう?
我会是什么样呢
持ち上がらない位に首をもたげて泣くのかなぁ
大概是在低着头哭泣吧
寒さに堪えきれずに 温もり求めた先に
在难以忍耐寒冷而最需要温暖的时候
あなたの指と腕がある
这样就好,对我而言只是这样就够了
それでいい それだけでいい
即刻被你紧握着手,被你拥抱着
毎日が昨日の様だったのに
每一天都如同昨日
何を焦っていたの?
而我还在焦虑着什么呢
変わらない街並み
在那不变的街道上
あそこのボーリング場
的保龄球场
焦っていたのは自分で
焦虑的是自己的
煮詰まってみたり 怖がってみたり
不安和害怕
繋いだ手を離したくない
只是不想松开这双紧握着的手
「苦しい時は助けてあげる だから安心しなさい」
“痛苦的时候,我会把你从中解救出来,请放心”
自由に舞う 声がする
听见你像是不经意地这么说着
それでいい それだけでいい
这样就好,对我而言只是这样就足够了
息を吸おうとする意志
意志想要屏住呼吸
真っ直ぐに あなたを見つめる為
目不转睛地注视着你
育ってく小さな心を見落とさないでね
我没办法忽视掉这份日益明显的心
少しならこぼしていいけど
稍微流露出这种感情也挺好
スカートの揺れる光の中の
在裙摆摇曳的光芒中
あの日に決して恥じない様に
为了有一天不那么害羞
変わらない街並み
在那不变的街道上
あそこのボーリング場
的保龄球场
焦っていたのは自分で
焦虑是自己的
煮詰まってみたり 怖がってみたり
不安和害怕
繋いだ手を離したくない
只是不想放开那双握紧的手
指折り数えた 芽吹いた日々と2人の
细心计算着崭新的每一天和两人的
帰り道
归途