烦死了(唢呐版)
浑元Rysn
烦死了(唢呐版) 歌词
Mix:Naoki Itai(MUSIC FOR MUSIC)
正しさとは 愚かさとは
何为正义 何为愚昧
それが何か見せつけてやる
现在就让你们见识一下真谛吧
ちっちゃな頃から優等生
从小便就是个优等生
気づいたら大人になっていた
回过神便已成为了大人
ナイフの様な思考回路
刀锋般锐利的思考回路
持ち合わせる訳もなく
还用得着和你 相提并论?
でも遊び足りない 何か足りない
但是玩得不够啊 还不够快乐啊
困っちまうこれは誰かのせい
左右为难又是谁的过错啊
あてもなくただ混乱するエイデイ
漫无目的 只是混乱的一天(A day)
それもそっか
那也当然嘛
最新の流行は当然の把握
最新的流行要 当然地把握
経済の動向も通勤時チェック
经济的流向要 上班前check(查看)
純情な精神で入社しワーク
抱有热情地 进公司work(工作)
社会人じゃ当然のルールです
是社会人当然的规则呐
はぁ?
哈?
うっせぇうっせぇうっせぇわ
啰嗦 烦人 吵死了
あなたが思うより健康です
我可比你想得要健康得多
一切合切凡庸な
一切一切都平凡的你
あなたじゃ分からないかもね
究其可能根本就不会明白吧
嗚呼よく似合う
啊 真是般配啊
その可もなく
你与这可有
不可もないメロディー
亦可无的melody(旋律)
うっせぇうっせぇうっせぇわ
啰嗦 烦人 吵死了
頭の出来が違うので問題はナシ
我们头脑构造不一样 所以 我没有问题
つっても私模範人間
就算这样我也可是人之模范啊
殴ったりするのはノーセンキュー
教训你一顿这种事也No, thank you
だったら言葉の銃口を
既然这样就将言语的枪口
その頭に突きつけて撃てば
对准这脑门 对准这面前 扫射吧
マジヤバない?止まれやしない
不会很糟糕吗? 停不下来啊
不平不満垂れて成れの果て
不平不满汇聚成这样的结果
サディスティックに変貌する精神
渐渐变成残暴施虐的性情
クソだりぃな
真是渣滓呐
酒が空いたグラスあれば
看到我酒杯空了
直ぐに注ぎなさい
就给我马上倒满来
皆がつまみ易いように
为我进食方便
串外しなさい
都给我把菜从串上取下来
会計や注文は先陣を切る
结账和点菜都搞快点
不文律最低限のマナーです
这是我这儿最低限度的不成文规定
はぁ?
哈?
うっせぇうっせぇうっせぇわ
啰嗦 烦人 吵死了
くせぇ口塞げや限界です
也该闭上你这臭嘴了我 受够了
絶対絶対現代の代弁者は
绝对绝对现代的 模范榜样就
私やろがい
是我没错吧
もう見飽きたわ
已经见多了啊
二番煎じ言い換えのパロディ
换汤不换药只是换了说法的 parody(模仿)
うっせぇうっせぇうっせぇわ
啰嗦 烦人 吵死了
丸々と肉付いたその顔面にバツ
恨不得赏你这 肥猪 当面一拳
うっせぇうっせぇうっせぇわ
啰嗦 烦人 吵死了
うっせぇうっせぇうっせぇわ
啰嗦 烦人 吵死了
私が俗に言う天才です
我可是你们俗称的天才呐
うっせぇうっせぇうっせぇわ
啰嗦 烦人 吵死了
あなたが思うより健康です
我可比你想的要健康得多
一切合切凡庸な
一切一切都平凡的你
あなたじゃ分からないかもね
究其可能根本就不会明白吧
嗚呼つまらねぇ
啊 真无趣啊
何回聞かせるんだそのメモリー
已经听了多少遍啊 这种 memory(回忆)
うっせぇうっせぇうっせぇわ
啰嗦 烦人 吵死了
アタシも大概だけど
我或许大概也 几近
どうだっていいぜ問題はナシ
不 那又怎样 我没有问题