エピローグ (Live)
中島美嘉
エピローグ (Live) 歌词
エピローグ
epilogue
中島美嘉
将叹息溶解的房间
溜息が溶ける部屋
灯也不亮
明かりもつけないで
并非无话可说
何か言うわけでもなく
时间漫无目的流逝 而我们
時間(とき)が ただ流れてゆく二人
也许太过习惯
无可厚非
慣れ過ぎてしまったのかも
曾经闪耀的季节
良くも悪くも
简直像白日梦一样 难以置信
輝いていた季節が
已经回不去那个时候了
まるで 白昼夢みたいに思う
便画上句号吧
现在 于此处道别
あの頃にはもう 戻れないから
虽然悲伤 但终将落幕
ピリオドを打ちましょう
为了彼此的明天
今ここでサヨナラを
擦干眼泪道别
是啊 无论何时都爱着你
悲しいけれどエピローグ
没完没了的结局
お互いの明日のために
为了各自的前程
涙拭いてサヨナラ
曾与你共同谱写的故事
そういつだって いまだって愛してる
永不忘怀
キリがないのエピローグ
休要回首 就这样离去吧
それぞれの未来のため
拜托了
あなたと紡いだstory
对一个人而言 过于空荡的沙发
そういつだって 忘れない
什么都做不了
振り向かないで そのまま行って
如果是那个年少轻狂的时候
お願い
一定会追随你的背影而去吧
尽管简单的 尚无法磨灭
一人では広いソファ
能写上句号 真是太好了
何にも出来なくて
打心底 说出了“再见”
若すぎたあの頃なら
出发的序幕拉开
背中 追いかけ走っていたでしょう
没有你的明天
向内心深处道别
簡単にはまだ 消せないけれど
是啊 无论何时都想念着爱的曾经
ピリオドで良かった
这样的结局就够了
心からサヨナラを
这段恋情依然美丽
在美好的记忆中终结
歩き出すよプロローグ
永不忘怀
あなたのいない明日へと
尽管黯然 这最后一页
胸の奥へサヨナラ
终于完结
そういつだって いまだって愛を想う
これでいいのエピローグ
この恋は美しいまま
キレイな想い出でthe end
そう永遠に 忘れない
切ないけれど 最後の1ページ
おしまい