Lost Soul
SASI
Lost Soul 歌词
这样足够了吗?
Wann ist es genug?
你要是能听我的话就好了
Hättest du auf mich gehört nur
但那个人不是你
Doch das wärst nicht du
我们彼此都太固执了
Wir sind beide viel zu stur
让我们打开
你的心声,我的伤口
Öffnen wir uns zwei
我们还没有准备
Du dein Herz, ich meine Wunden
不论你说什么
Wir war'n nie bereit
我都会将你原谅
Was du nun auch sagst,
我无法前行
Werd ich dir verzeih'n
请不要让我心生悔意,因为
我害怕这一切只是南柯一梦
Ich geh nicht mhm nanana-
为我唱一首摇篮曲好么?
当我
Lass mich nicht den Tag bereu'n, denn
再次靠近你的时候?
Ich hab so viel Angst vorm Träumen
我已离你而去
Wirst du mir ein Schlaflied sing',
你故将我忘却
Wenn ich mich
它让我远离你
Wieder nah an dich zwing?
而我也照做了
Ich bin schon so weit gelaufen,
你还在向我渴求什么?
Du wolltest mich nie mehr brauchen
我的心中
Es führte mich weit weg von dir
早已空无一物
Und doch steh'n wir hier
仅仅剩下寒冷和空虚
不论还剩什么
Was willst du noch von mir?
我都会将其找回
Aus meinem Herzen
快点,如今为时不晚
Gibt es nicht mehr viel zu holen
你还要让我
Völlig kalt und leer
将其再次抹消粉碎
Egal was verbleibt,
这样,就无法痊愈了吧
Es wird mich weiterhin zurückführ'n
而最后啊
一切都将化为黑暗
Komm, es ist nicht viel Zeit
轻轻地抚摸你的耳朵
Du musst mich
告诉我你讨厌的话语
Dieses eine Mal nur noch zerreißen
请不要逼我
So, dass es nie mehr heilt
将那句话再说一遍
Und endlich
我不会原谅你的
Eins wird mit der Dunkelheit
我不会 我不会 我不会 .......
我会问心有愧,因为
Hauch dir sanft ins Ohr
一切早已是南柯一梦
Sag mir, du hasst jedes Wort (klar)
你会唱这首歌摇篮曲吗
Zwing mich bitte nicht
如果我们重新开始呢?
Sprich es nochmal aus
只要我能重新站起
Ich verzeih dir nicht
只要我能坚持下去
这份心意使我不在迷茫
Ich will nicht mhm nanana-
回到你的身边~
你又在向我渴求什么
Ich werd diesen Tag bereu'n, denn
我的心里
Wir hör'n ja nicht auf zu träumen
早已空空如也
Wirst du dieses Schlaflied sing',
这值得吗?
Wenn wir all das von vorne beginn'?
如果你继续留在这里的话,你会
Solang ich noch aufrecht steh'n kann,
就像我感受到的夜晚那样
Solang ich noch weiter geh'n kann,
快点,如今为时尚早
Wird mich dieses Herz im Kreis führ'n
你要让我
Und zurück zu dir
将其再次粉碎抹消
这样,就不会再痊愈了
Was willst du noch von mir?
在最后啊
Aus meinem Herzen
一切都将变为黑暗
Gibt es nicht mehr viel zu holen
Ist es dir das wert?
Denn wenn du hier bleibst, wirst du
Genau wie ich die Nacht spür'n
Komm, es ist nicht viel Zeit
Du musst mich
Dieses eine Mal nur noc zerreißen
So, dass es nie mehr heilt
Und endlich
Eins wird mit der Dunkelheit