PRIMUS
Black Nine
PRIMUS 歌词
Code 031 의정부, non-famous
Code 031议政府, non-famous
딱 1년 만에 나가리 된 새끼 홍대로 왔어
才一年就来到了弘大
몇 개의 단어로 평가된 내 청춘은 종이 캔버스 안에,
被评价为几个单词的我的青春在纸帆布里,
꽉 쥘수록 새어나가는 젊음, staus
越是紧握越流失的年轻,staus
Positive mind is *******' killed me shh 희망은 맹독
Positive mind is f****n' killed me shh希望是剧毒
다 보이는 것만 믿지 ************ 이미지를 챙겨
只相信都能看到 ***** 塑造形象
눈 가려놓고 시치미를 떼지 좆대로
掩耳盗铃
지껄여 봤자 니기미다 ************ y'all fellows
说说看 Nigida **** y'all fellows
넌 아닌 척해도 자의식과잉, 핑계 또 자기 위안
就算你假装不是也自意识过剩,借口又自我安慰
이 씬에 간신히 살아 만든 건 가십, 이슈야
好不容易活下来的是绯闻
또 쉽게 가십이 사실이 되면 빠지는 타임이야
如果假如假如真实的话就会消失的时间啊
이건 내 방식이 아니지 It's all your positive mind?
这不是我的方式吧 It's all your positive mind?
난 날라 다녀 네 머리 위
我如此飞奔在你头顶
널 밟고 올라가 줄게 더 높이
踩着你上到更高的地方
이거 처먹어 쑤셔 넣어 따 먹어 너의 귀
这东西咕咚咕咚 咕咚 咕咚
Ghoodlife crew it's the mother *******' best team
Goodlife crew it's the mother f****n' best team
Don't you know you got big problems?
Don't you know you got big problems?
뒷담화를 까봐 내 벌스 뒤에 숨어
怕背后说闲话 躲在我身后
날 개 족밥 같이 봤냐 It's wrong
你曾把我当成狗食吗 It's wron
날 의심한 건 네 실수야
怀疑我是你的失误
We the primus
We the primeus.
We the primus
We the primeus.
We the primus
We the primeus.
We the primus
We the primeus.
We the primus. 넌 계속 거기 있어 I'm primus
We the primeus. 你一直都在那里 I'm primeus
************ your fam ************ your rap 또 머리 써봤자 I'm primus
**** your fam **** your rap 再动一下头 I'm primeus
We the primus. 넌 계속 거기 있어 I'm primus
We the primeus. 你一直都在那里 I'm primeus
************ your fam ************ your rap 또 머리 써봤자 I’m primus
**** your fam **** your rap 再用点头发 I'm primeus
빛 하나 없는 반지하 방안
没有一丝光芒的半地下方案
식상한 말 같지도 않은 말장난
捉摸不透的话
네 드라마 속 조연 좆 될걸 잘 알아
知道你电视剧中的配角会成为鸟
이제 넌 내 상대도 아냐 미안하지도 않아
现在你又不是我的对手 也不觉得抱歉
편갈라 장기를 두는 수가 눈에 다 보여
目中皆有分手棋
똥 싸놓고 서로의 똥꼴 빨며 딸꾹질해
揭下粪便彼此吸*打嗝
다 비슷비슷한 년, 놈들 비지니스 한답시고 ㅈㄹ
差不多都差不多的一年,都说他们像商务选手一样.
후빨해 뭔 지네 인간처럼
晕乎乎 干嘛像你的人一样
ay ay ay
ay ay ay
래퍼는 개뿔 연예인 돼야지
说唱歌手要成为狗艺人
Ay ay ay
Ay ay ay
예쁜척해야 돈 되지
装漂亮才能赚钱
Ay ay ay
Ay ay ay
랩보단 인스타갱이 돼야지
比起说唱,更应该做instadum
Ay ay ay
Ay ay ay
금 뺏지를 또 빨아줘야지
又要把金子吸掉
Enemy spotted 쫄지 마 병신들아,
Enemy spotted 不要怯生生的病魔们
봤잖아 너네만 손해야 인맥, 빽 없인 spotlight도 없지
不是见过吗?只有你动手才能有人际关系,没有背景的spotlight
그래 봤자 이제 진짜는 전부 알고 있어
就算这样现在真的全都知道了
묻고 더블로가 ************ you better duck down *******
问问 double s**t you better duck down b*****s
Don't you know you got big problems?
Don't you know you got big problems?
뒷담화를 까봐 내 벌스 뒤에 숨어
怕背后说闲话 躲在我身后
날 개 족밥 같이 봤냐 It's wrong
你曾把我当成狗食吗 It's wron
날 의심한 건 네 실수야
怀疑我是你的失误
We the primus
We the primeus.
We the primus
We the primeus.
We the primus
We the primeus.
We the primus
We the primeus.
We the primus. 넌 계속 거기 있어 I'm primus
We the primeus. 你一直都在那里 I'm primeus
************ your fam ************ your rap 또 머리 써봤자 I'm primus
**** your fam **** your rap 再动一下头 I'm primeus
We the primus. 넌 계속 거기 있어 I'm primus
We the primeus. 你一直都在那里 I'm primeus
************ your fam ************ your rap 또 머리 써봤자 I'm primus
**** your fam **** your rap 再用点头发 I'm primeus
Don't you know you got big problems?
Don't you know you got big problems?
뒷담화를 까봐 내 벌스 뒤에 숨어
怕背后说闲话 躲在我身后
날 개 족밥 같이 봤냐 It's wrong
你曾把我当成狗食吗 It's wron
날 의심한 건 네 실수야
怀疑我是你的失误
Don't you know you got big problems?
Don't you know you got big problems?
뒷담화를 까봐 내 벌스 뒤에 숨어
怕背后说闲话 躲在我身后
날 개 족밥 같이 봤냐 It's wrong
你曾把我当成狗食吗 It's wron
날 의심한 건 네 실수야
怀疑我是你的失误