ของขวัญ (Cover Version)
Stamp Apiwat
ของขวัญ (Cover Version) 歌词
มีเรื่องราวมากมาย ที่ไม่มีใครได้ฟัง
有很多事情没告诉给别人听
คำพูดนับร้อยพัน ที่ต้องการเอื้อนเอ่ย
想要说的千言万语
ไม่ว่าจะนานสักเท่าไร
不管过去多久
ยังยืนยันคำเดิมเสมอ ไม่เคยเปลี่ยน
我还是确信那句话 不会改变
เธอทำให้ฉันรู้และเข้าใจคำว่าสองเรา
你使我知道并明白“我们”这个词
ไม่ว่าจะร้อนหรือว่าจะหนาวก็ไม่กลัว
不管严冬酷夏我都不害怕
มีเธอที่รักข้างในจิตใจ
我心里能爱着你
ให้ฉันก้าวเดินต่อไป ต่อจากนี้
从此让我继续前行
เธอและฉัน จับมือเคียงกันนับจากนี้
从此我们手牵手相随着
ผ่านความเดียวดายที่สองเรานั้นเคยมี
跨过我们曾经经历过的单身孤独
เมื่อมีเธอคนที่แสนดีอยู่ตรงนี้
当有这般好的你在
มากกว่านั้น ยิ่งมีกันและกันมากแค่ไหน
最重要的是有你和我
มีเพียงคำว่ารักที่สองเรานั้นเข้าใจ
只要有我们彼此都体会到的爱情
รักเพียงเธอและตลอดไป แค่เธอกับฉัน
会一直只爱着你 只要有你和我
และนับจากนี้ไป ทุกเรื่องราวที่ได้ฟัง
从此以后 所听说的事情
คำพูดทุกถ้อยคำที่คอยย้ำเตือนใจ
每句打醒人心的话
ไม่ว่าจะไกลสักเท่าไร
不管多远
เพียงมีเธอคนดีอย่างนี้ ไม่ไหวหวั่น
只要有这般好的你在 我不会动摇
เธอทำให้ฉันรู้และเข้าใจคำว่าสองเรา
你使我知道并明白“我们”这个词
ไม่ว่าจะร้อนหรือว่าจะหนาวก็ไม่กลัว
不管严冬酷夏我都不害怕
มีเธอที่รักข้างในจิตใจ
我心里能爱着你
ให้ฉันก้าวเดินต่อไป ต่อจากนี้
从此让我继续前行
เธอและฉัน จับมือเคียงกันนับจากนี้
从此我们手牵手相随着
ผ่านความเดียวดายที่สองเรานั้นเคยมี
跨过我们曾经经历过的单身孤独
เมื่อมีเธอคนที่แสนดีอยู่ตรงนี้
当有这般好的你在
มากกว่านั้น ยิ่งมีกันและกันมากแค่ไหน
最重要的是有你和我
มีเพียงคำว่ารักที่สองเรานั้นเข้าใจ
只要有我们彼此都体会到的爱情
รักเพียงเธอและตลอดไป แค่เธอกับฉัน
会一直只爱着你 只要有你和我
เธอทำให้ฉันรู้และเข้าใจคำว่าสองเรา
你使我知道并明白“我们”这个词
ไม่ว่าจะร้อนหรือว่าจะหนาวก็ไม่กลัว
不管严冬酷夏我都不害怕
มีเธอที่รักข้างในจิตใจ
我心里能爱着你
ให้ฉันก้าวเดินต่อไป ต่อจากนี้
从此让我继续前行
เธอและฉัน จับมือเคียงกันนับจากนี้
从此我们手牵手相随着
ผ่านความเดียวดายที่สองเรานั้นเคยมี
跨过我们曾经经历过的单身孤独
เมื่อมีเธอคนที่แสนดีอยู่ตรงนี้
当有这般好的你在
มากกว่านั้น ยิ่งมีกันและกันมากแค่ไหน
最重要的是有你和我
มีเพียงคำว่ารักที่สองเรานั้นเข้าใจ
只要有我们彼此都体会到的爱情
รักเพียงเธอและตลอดไป แค่เธอกับฉัน
会一直只爱着你 只要有你和我