神様はじめました
青鱼
神様はじめました 歌词
宛若初为少女时
女の子はじめました
悠悠的叹息如同提琴曲的曲调一般
ため息はヴィオロンの調べに似て
嫣红的果实已迸裂绽开
赤い実はじけちゃった
只是对你仍然一无所知
まだ あなたを知らない
像这样的事我从未曾经历
眼神开出罪恶之花
「こんなことはじめて」って
繁花开似锦 向着森林延伸开去公共车站
まなざしは悪の華 咲き乱れて
但你这人却太冷酷薄情
森へと続くバス·ストップ
肌肤相亲手有余温
でも あなたはつれない
轻施爱情的魔法口不对心的唇
絡めた肌に脈打つ 恋のシルエット
就这样相互交叠
軽い魔法うそつきな唇
所以说 呐 神啊 我真想变成坏孩子啊
そう 重ねてるだけの
我会像好孩子那样听话的求您了
ねえ 神様 わるい子になりたいよ
虽然是无理的请求倘若您仍想行善
いい子にしてるから お願いだよ
就扬起裙角立刻回去吧
ずるいことさせといて いいコトしたいなら
礼拜六会是个大晴天
スカートひるがえして すぐ帰るよ
从此初为神明
土曜日は晴れそうだ
第一次嗅到恋爱的气息
神様 いじめないで
长发是思念时的距离 占卜的苹果皮
以及那古老神秘的咒语
ああ 恋をはじめたくて
想让你知道我的心意
上げ初めし前髪の その長さと
这繁华盛开之地 蝴蝶聚集
林檎に懸けてちかうよ
听见冷若冰霜的话语 就当心口不一
いま あなたを知りたい
呐 神大人啊
我想要坏孩子的调皮 我想我现在是好女孩
束ねた花に群がる 蝶のピルエット
好孩子有太多规矩 太难坦白心意
暗い灯り 生意気な唇で問いかける
请你让我随心所欲至少请认真考虑
「あのね」
让我开始新的期遇 别总不闻不理
ねえ 神様 わるい子はいらないの?
请求神 别告诉我不好的结局
いい子でいたいけど いまさらだよ
如果你也要休息 我会很努力
こんなコトさせといて 言うこと聞けないわ
替你来把星期天接替
スタートは切れないし あんまりだよ
请千万不要客气让我从小事做起
神様 わるいこた言わないよ
积累一点一滴成就不得了的奇迹
休んでるだけなんじゃ
从此初为神明
日曜日は替わってはくれないか
遠慮はいらないさ ゆっくりしててよね
これからだよ すごいことできそうだ
神様 はじめました