再会(翻自 はるまきごはん)
恋音
再会(翻自 はるまきごはん) 歌词
どんな声(こえ)か覚(おぼ)えてるかな
你还记得我的声音吗
どんな風(ふう)に話(はな)してたかな
还记得我们是怎样说话的吗
すっかり背(せ)が伸(の)びたお互(たが)い
我们都长大了啊
正義(せいぎ)とか常識(じょうしき)とかさ
正义啊常识什么的
疲(つか)れちゃうよね正直(しょうじき)ね
说实话挺累人的吧
秘密基地(ひみつきち)の中(なか)にはそんなものはない
秘密基地里不会有这样的东西存在
約束(やくそく)しようふたりは
一起来约个定吧
ずっとこどものままで居(い)よう
永远当个孩子就好
誰(だれ)も傷(きず)つかないなら
谁都不会受到伤害
思(おも)い出(で)のままにしよう
化作回忆里不变的样子
[00:58.684]
[00:58.684]
ふたりだけ花(はな)びらの散(ち)るように
两个人恍若花瓣凋零一样
幼気(いたいけ)な春風(はるかぜ)に舞(ま)うように
在稚嫩的春风里起舞一样
どんな少女(しょうじょ)でも終(お)わりは美(うつく)しく
少女结束的那一刻总是那么美丽
ふたりだけ飛(と)ぶ鳥(とり)の落(お)ちるように
两个人如飞鸟坠落一般
手(て)を繋(つな)いで星(ほし)の裏側(うらがわ)まで
想一起牵着手
飛(と)んで往(ゆ)きたい
那颗星球的背面
そういえば泣(な)き虫(むし)だよね
说起来你可真是个爱哭鬼呢
必死(ひっし)こいて隠(かく)してるよね
而且用尽全力地假装坚强
立派(りっぱ)になるもんだお互(たが)い
我们都成长了呢
大人(おとな)って面倒(めんどう)くさくて
大人们什么的麻烦死了
疲(つか)れちゃうよね正直(しょうじき)ね
说实话也挺累人的吧
みんなきっと忘(わす)れてくこどもだったこと
大家肯定会慢慢遗忘自己曾经也是个孩子
冒険(ぼうけん)しようふたりは
一起去冒个险吧
大人達(おとなたち)とお別(わか)れさ
该和大人们告别了
生(い)きることってこうだろう
活着就是这么一回事了吧
息(いき)を吸(す)うことじゃないだろう
不只是单纯的呼吸着而已吧
たりだけ当(あ)たり前(まえ)を知(し)らないで
不知道常识的两个人
徒然(つれづれ)な後悔(こうかい)も言(い)わないで
不会落寞地去后悔
どんな言葉(ことば)も無(な)いほど麗(うるわ)しく
无法用语言来描述她们的美丽
ふたりなら落(お)ちる陽(ひ)の寂寞(せきばく)も
两个人一起的话,那落日的寂寞
藍(あい)がかった星(ほし)の裏側(うらがわ)まで
哪怕直到蔚蓝星球的背面
覚(おぼ)えておける
也能记得住吧
タイムリミットの鐘(かね)が鳴(な)る
最后的钟声响起
ふたりは置(お)いていかれる
她俩要被遗留下来了
大人達(おとなたち)が憂(うれ)いてる
大人们担心着:
あいつは正気(しょうき)じゃない・・・と
这小家伙俩没事吧……?
タイムリミットの鐘(かね)が鳴(な)る
最后的钟声响起
ふたりは確(たし)かに生(い)きている
她俩确实都还活着
ふたりだけ花(はな)びらの散(ち)るように
两个人恍若花瓣凋零一样
幼気(いたいけ)な春風(はるかぜ)に舞(ま)うように
在稚嫩的春风里起舞一样
そんな最期(さいご)ならふたりに相応(ふさわ)しい
这样的结局和她们俩多相称
さんざめくこの世界(せかい)にさよならを
挥手告别这个喧闹的城市吧
手(て)を繋(つな)いだままなら
她俩就这样紧握着手
二度(にど)と
在这
こない
只此一次的
再会(さいかい)
再会