鳞(うろこ)
秦 基博
鳞(うろこ) 歌词
少し伸びた前髪を かき上げた その先に见えた
将稍长的刘海向后梳 然后看见了
緑がかった君の瞳に 映り込んだ 仆は鱼
染上绿色的你的瞳眸中 映照着 我是鱼
以各种的藉口 武装自己 笑着说没有办法
いろんな言い訳で 着饰って 仕方ないと笑っていた
比起受到伤害 我以为这样会比较好吧
伤付くよりは まだ その方がいいように思えて
夏日薰风将你夺走 至不知名的远方
一直没有说出口的心意 就再也无法传达
夏の风が 君をどこか 远くへと 夺っていく
我实在不想失去你
言い出せずにいた想いを ねぇ 届けなくちゃ
现在好想见你 我要去见你了
君を失いたくないんだ
就算再如何的痛楚向我袭卷而来
我会舍弃那些 如鳞一般附着在身上的东西
君に今 会いたいんだ 会いに行くよ
朝你游去 朝有你的所在 我便心满意足
たとえ どんな痛みが ほら 押し寄せても
季节的变化从来暧昧 察觉时 已然逝去
鳞のように 身にまとったものは舍てて
明明还没能向你诉尽衷曲
泳いでいけ 君のもとへ 君のもとへ それでいいはずなんだ
对着夏日薰风呼唤你 祈愿我的嘶喊不被消弭
将这几乎要满溢的情感 柔肠寸断地
季节の変り目は 暧昧で 気づいたら すぐ过ぎ去ってしまうよ
声声呐喊
まだ何ひとつも 君に伝えきれてないのに
现在 我以这首歌向你诉说
就算在如何的未来在等着我
夏の风に 君を呼ぶ 渇いた声 消されぬように
我会舍弃那些如鳞一般附着在身上的东西
あふれそうな この想いを もう ちぎれそうなくらい
朝你游去 朝有你的所在 我便心满意足
叫んでみるんだ
现在我好想见你 我要去见你了
就算再如何的痛楚向我袭卷而来
君に今 伝えたくて 歌ってるよ
我会舍弃那些如鳞一般附着在身上的东西
たとえ どんな明日が ほら 待っていても
朝你游去 朝有你的所在 我便心满意足
鳞のように 身にまとったものは舍てて
泳いでいけ 君のもとへ 君のもとへ それでいいはずなんだ
君に今 会いたいんだ 会いに行くよ
たとえ どんな痛みが ほら 押し寄せても
鳞のように 身にまとったものは舍てて
泳いでいけ 君のもとへ 君のもとへ それでいいはずなんだ