ノスタルジックレインフォール「Nostalgic rainfall」(翻自 CHiCO with HoneyWorks)
甜豆茜Akane
ノスタルジックレインフォール「Nostalgic rainfall」(翻自 CHiCO with HoneyWorks) 歌词
放課後 下駄箱 響く雨音
雨声回响在放学后的鞋柜之间
傘無く駆け出す シャツが濡れる
不打伞疾步奔跑 雨水打湿了衬衫
大人の貴方に届かなくて
无法将感情传达给成熟的你
容易く触れてる雨に…雨になりたい
多想成为…能随便触碰你的雨
触れさせて…
让我触碰你…
【ノスタルジックレインフォール】
TV动画《恋如雨止》片头曲TVアニメ「恋は雨上がりのように」テーマ
【翻唱:AkaneXIii茜】【B站微博同id】
1. こども扱いしないでください
1. 请不要把我当成小孩般对待
2. やさしくして ごまかすのはもっとダメ
2.要温柔待我 更别打算对我敷衍了事
好きなんです(キコエテル?)
我喜欢你(你听见了吗?)
好きなんです
我喜欢你
水たまり 今は飛び越えられるよ
现在就能跃过这片水洼
雨上がり虹がかかって やっと目があった
雨过天晴 彩虹高挂 彼此的视线终于相接
恋に鈍感なあなた…だから!
因为…你对恋爱太迟钝了!
夏の青さに水滴がキラリ
夏空之下水滴闪闪发亮
ルルララ 恋をしてる
Lululala 堕入爱河
雨上がりに…
恋如雨止
え?ファーストキス?
诶?初吻?
もちろんあります(嘘)
当然有过啊(骗你的)
もうレディーなんだから
我已经是窈窕淑女了
取扱い注意してよね
你务必要慎重对待
押してみる(オシテミテ)
稍微靠近(稍微靠近吧)
引いてみる(ヒイテミテ)
稍微后退(稍微后退吧)
何してんの?
你在做什么呢?
結局押してしまうのよ
最后还是情不自禁靠近你
どしゃ降りの空に沈んで 溜息になって
沉进滂沱大雨的空中 化为叹息
誰も気づかないの…こっち向いて!
不会有人察觉的…看向我这边吧!
天気予報は雨のち思春期
思春期 天气预报是雨后的思春期
ルルララ 恋が留まる
Lululala 爱仍留在此
一人きり 雨宿り
独自一人避雨
コーヒーがいつもより苦いんだ
咖啡比平常更苦涩啊
あっという間にあなた色で
转眼之间浮现为你的颜色
止められたら楽なのに
明明能抑止下来就轻松了
止まないの
却无法停止
愛してるとか 好きなんですとか
我爱你 还有我喜欢你
全部気づかないの 本気なのに
你全都察觉不到吗 我可是认真的
虹がかかって やっと目があった
彩虹高挂 彼此的视线终于相接
恋に鈍感なあなた…だから!
因为…你对恋爱太迟钝了!
夏の青さに水滴がキラリ
夏空之下水滴闪闪发亮
ルルララ 水たまり
Lululala 跳过水洼
ルルララ 飛び越えて
Lululala 飞跃向前
ルルララ 恋をしてる
Lululala 堕入爱河
雨上がりに…
恋如雨止…
この瞬間迷わない 傘は要らない
这个瞬间不再犹豫 无伞前行