幻橙
鈴葉ユミ
幻橙 歌词
黒い羽根が導いた
黑色的羽翼指引着
あの夜 空に星はなく
那夜的空中没有星辰
重い闇の中あなたは
在厚重的黑暗中
泣いているように見えた
我仿佛看到了哭泣的你
誰もいない路地裏の
无人的小角落里
足跡はすぐ白に消え
足迹迅速消失于纯白
かざす手から零れ落ちる 夢の欠片 儚く
举起的手中滑落的梦之碎片,化作虚无
憎しみ宿す瞳に映る少女は泣いているの?
满是憎恨的瞳孔中映照出的少女是在哭泣吗?
今宵、可哀想な私に心を下さい
今夜,请把你的心给可怜的我
冷たい雪のような細い指
如冰雪般的纤细手指
紡ぐは背徳
编织着背德的故事
擦り切れたこの身をあたためる
温暖我这受尽磨损的肉身
あなたは優しい 羽根が千切れても
你是如此温柔,即便羽翼被撕成碎片
甘い音 奏でる
甜蜜的乐声,逐渐响起
刺に目を瞑り
因刺痛而闭起的双眼
深い罪を負うあなたは
仿佛看到了背负着沉重罪孽的你
震えてるように見えた
在无法自已地颤抖着
触れ合っても届かない 空回る想い地に堕ちて
即便触及到你也无法传达,徒劳的思念坠落大地
今宵、可哀想な私にあなたを下さい
今夜,请把你给这可怜的我
冷たい雪のような口付けで
亲吻你如冰雪般的唇
遮る背徳
遮蔽这背德的故事
重ならない心は緋く熟れて
无法交叠的心已烧至通红
後悔も痛みも焼き尽くす
悔恨也罢、痛苦也罢、全部燃烧殆尽吧
小さな花のような約束は
如细小花朵般的约定
きらめく灯火
似灯火般绽放着光芒
「ありがとう、さようなら」
“谢谢你,就此别过。”
塞じた胸 愛はここにある
你的爱永远存留在我这封闭了的内心中
羽根を失くしても
即便失去了飞翔的翅膀