拼凑的断音(Cover 初音ミク)
苏耳猫
拼凑的断音(Cover 初音ミク) 歌词
ツギハギだらけの君との時間も
拼凑而出的与你在一起的时光
そろそろ終わりにしよう
也差不多该让它结束了
この糸 ちぎるの
把这条线切断
色とりどり 散らばるでしょ
便会五颜六色地散落吧
ねぇ ほら あの時の言葉
吶 看吧 那个时候的话语
重ねた 無駄な時間
累积起的 无意义的时间
この糸 ちぎるだけ
只要把这条线切断
不揃いだね 笑えるでしょ
就拼凑不起来了 很可笑吧
tick tack tick tack 円を描いて
tick tack tick tack 画一个圆
ding dong ding dong あそびましょ
ding dong ding dong 一起来玩吧
tick tack tick tack 結んで開いて
tick tack tick tack 打结 解开
ding dong ding dong じゃあまたね
ding dong ding dong 那么 再见了
解れた糸が囁く
解开这条线 低声细语
君よ いっそいっそ いなくなれ
你呀 干脆 干脆 消失掉吧
変わらない このままなら
如果只能这样 永不改变的话
たぶん きっと きっと
大概 一定 一定
なんてことない
也不是什么要紧事
少し軽くなるだけ
只是稍微变轻一点而已
ねぇ いっか いっか
吶 算啦 算啦
捨てちゃえば
那么丢掉就好了
気づかない そのままなら
如果不会被注意的话
だけど ずっと ずっと
然而我 一直 一直
好きかもな
喜欢着你呢
少しだけ痛いかな
会感到有点痛的吧
気づけば気にしてる画面も
回过神来 在意的画面也
そろそろ見飽きた
差不多看厌了
アレ抜き コレ抜き それじゃ
这个不要 那个也不要 这样一来
つまんないんでしょ退屈でしょ
会很无聊吧 很没趣吧
flick tap flick tap 面を滑って
flick tap flick tap 滑过表面
swipe tap swipe tap 「A.R→T」
swipe tap swipe tap 「A.R→T」
flick tap flick tap 開いて 叩いて
flick tap flick tap 打开 敲击
swipe swipe swipe swipe もう嫌だな
swipe swipe swipe swipe 已经受够了
ズルズル糸が呟く
解开了的这条线低声细语
君よ いっそ いっそ いなくなれ
你啊 乾脆 乾脆 消失掉吧
変わらない このままだよ
只能这样 永远不变的话
だから きっと きっと
所以 一定 一定
なんてことない
也不是什么重要的事情
少し寂しくなるだけ
只是有点寂寞罢了
もう いっか いっか
吶 算了 算了
捨てちゃえば
放弃就好了
気づかない そのままだし
反正也不会被注意到
たぶん ずっと ずっと
然而我大概会 一直 一直
好きだけど
喜欢着你
少しだけ 痛いけど
虽然有点痛苦呢
だから
所以呢
だから
所以呢
だから いっそ いっそ いなくなれ
你呀 干脆干脆 消失掉吧
変わらない このままだし
只能这样 永远不变的话
たぶん きっと きっと
所以 一定 一定
なんてことない
也不是什么重要的事情
少し寂しくなるけど
只是有点寂寞罢了
ねえ いいの? いいの
吶 可以吗?没关系吗?
捨てちゃうよ
我要丢掉咯
気づかない? まだ気づかないなら
没有发现吗? 还是没有被你注意到啊
そっか そっか 好きなのは
这样啊 这样啊 喜欢上你
最初から 僕だけ
从一开始 就只有我而已
tick tack tick tack
tick tack tick tack
ding dong ding dong
ding dong ding dong
ツギハギだらけの君との時間を
拼凑而出的与你共度的时光
そろそろ終わりにしよう
也差不多该结束了吧
この糸 ちぎるだけ
只需要把这条红线扯断
簡単でしょ? 笑えるよね
很简单对吧?很可笑对吧。