京都ダ菓子屋センソー [instrumental]
みきとP
京都ダ菓子屋センソー [instrumental] 歌词
茹だる夏には 朱い自転車のって
在酷热的夏天,我骑着红色的自行车
車道町 駄菓子屋に駆け込んだ
到了车道町的粗点心店
在十条路的尽头
十条通りの最果てダ
掀起了一场丸屋和釜屋的战争
嗚呼 まる屋 かまやの大戦争
那么该去哪里玩好呢?
さぁ どっちで遊びましょう
这令人潮澎湃的,只属于我们的粗点心店之旅
从未见过的口香糖包装中奖人
胸が鳴ってしまいそうだ 僕らだけの駄菓子屋遊び
有传言说在校区的一名中学生,不知是谁呢
みたこと無い 当タリ付きガムの当選者
竟然把巧克力全部卖完了
到了傍晚下起了橙色的骤雨
噂だった あれは誰だ 校区外の中学生は
傍着铁臭味的风,从上鸟羽至到了吉祥院
恐ろしくも チョコレイト菓子を買い占めた
父母的话是绝对
啊啊,该去补习呢, 还是芭蕾课呢
橙色の夕立が降りました
嗯,果然还是该溜走去玩吧
鉄臭い風 上鳥羽から吉祥院
在这京都南酷热的盆地,我快发疯了
那棒棒冰, 硬的我牙齿要崩掉
親の言うことは絶対だ
有传言有一名被女孩围绕的中学生,不知是谁呢
嗚呼 塾にバレエに算盤だ
竟在格斗游戏接连使出了从未见过的的大招
んん やっぱりサボりましょう
『那你说怎么办呢 ,我们只是想和你做朋友啊』
『你就准备好一千円来桂川集合吧』
気が狂ってしまいそうだ 京都南の灼熱盆地
『没钱?你爸不是哪间公司的社长吗?』
硬くて歯が欠けてしまいそうな チューペット
『去从他的钱包里借一点不就好了吗?』
该去哪里玩好呢?
噂だった あれは誰だ 女連れの中学生は
这令人潮澎湃的,只属于我们的粗点心店之旅
みたことない 格げえの大技 繰り出した
不知什么时候,店里的老婆婆不见了
在这京都南酷热的盆地,我快发疯了
『ドウシテモッテ言ウンヤロ 仲良クシタゲルワ』
那棒棒冰, 硬的我牙齿要崩掉
『千円持ッテ桂川ニ集合』
棒棒冰・・・
『出来ヒンノ?オ前ントコ会社ノ社長ヤロ』
『親ノ財布カラ借リトケバ?』
どっちで遊びましょう
胸が鳴ってしまいそうだ 僕らだけの駄菓子屋遊び
いつのまにか 店のおばあちゃんは 消えてた
気が狂ってしまいそうだ 京都南の灼熱盆地
硬くて歯が欠けてしまいそうな チューペット
チューペット・・・