凝視
みゆな
凝視 歌词
好了 已经开始了。
さあハジマリマシタ。
至此那个人便被说道「你不行啊」
これからあの⼈間が「お前はだめだ」
而后便不禁愕然站在一旁
と⾔われ呆然と⽴ち尽くしますよ
「因我在棋盘之上的位置
「私は駒の⽴ち位置にあり
一切行为皆已暴露给他们」
全ての⾏いを奴等は⾒張り続けているんだ」
说完 便哽咽抽泣。
と⾔い、泣きじゃくります。
而后大喊着将一切破坏
その後叫びながら物を破壊し
我凝视着指尖流淌出的鲜血
指から流れる⾎をただ眺めては
他回想起了那个人 露出了临终的微笑
あの⼦を思い浮かべ最期は笑う
「就算对我说出再见 我也无法被阻止」
「さよならなんて⾔われても誰も僕を⽌めないんだ」
你的行为如此简单便能看穿
⼀致も察知もしやすい君の⾏動
源于那你不合理的性格
不条理な性格こんなもんか簡単だ
就连监视你都令人感到无聊
監視してもつまんない⼈だから
这是对你恶作剧的嘲笑 才让身体交由你支配
悪戯に笑い⾝体を預けた今
接下来 将是那个可爱的小家伙
次の展開はその可愛い⼈が
「我承认」
「私を認めて」
而后蹲在路旁
と縋り道端でしゃがみ込みますよ
「无论你多么想了解我
「どんなに私を知った気になっても更に深いところにある正直な
但内心深处的想法谁也不知道」
んて誰も知るはずはないの」
说完 便哽咽抽泣。
と⾔い泣きじゃくります。
而后大喊着拿出刀具
その後叫びながらアレを取り出し
用颤抖的双手握住
震える両⼿で握り続けては
他回想起了后 露出了临终的微笑
彼を思い浮かべ最期は笑う
「要是我死去的话 那你这一生都忘不了我吧」
「私が死ねば貴⽅は⼀⽣私を忘れないんでしょう?」
「不知为何如今有人监视着我
「何故か私だけ今誰かに⾒られている
一切行为皆已暴露给他们」
私の全ての⾏いを奴らは⾒張り続けている」
「不知为何如今有人监视着我
「何故か私だけ今誰かに⾒られている
他们嘲笑着我犯下的每一个错误」
私の全ての過ちを奴らは笑い続けている」
快反抗吧
早く抗え
快服从吧
早く従え
直到憎恨化作爱意(直到爱意化作憎恨)
憎しみから愛に変わるまで(愛から憎しみに変わるまで)
快服从吧
早く従え
快反抗吧
早く抗え
不用再畏惧了
もう怖がらないでいいから
我只想更接近你
もっと近くにいてほしいんだ
你的行为如此简单便能看穿
⼀致も察知もしやすい君の⾏動
源于那你不合理的性格
不条理な性格こんなもんか簡単だ
就连监视你都令人感到无聊
監視してもつまんない⼈だから
对你恶作剧的嘲笑就留到最后吧
悪戯に笑い最期に話そう