GD-Black黑色
张青远同花顺鸭_
GD-Black黑色 歌词
내 심장의 색깔은 black
我的心脏是黑色的
시커멓게 타버려 just like that
烧焦得漆黑一片
틈만 나면 유리를 깨부수고
裂痕一旦产生 玻璃就会粉碎
피가 난 손을 보고
看著流血的手掌
난 왜 이럴까 왜
不禁问自己到底为什么会这样 为什么
네 미소는 빛나는 gold
你的微笑如黄金般光芒四射
하지만 말투는 feel so cold
言辞却是冷漠如冰
갈수록 날 너무 닮아가
你变得和我越来越像
가끔씩은 karma가
偶然想来
뒤쫓는 것 같아
或许就是因果报应吧
사랑의 본명은 분명히 증오
爱的本名分明是憎恨
희망은 실망과 절망의 부모
失望和绝望之母却是希望
어느새 내 얼굴에
不知不觉
드리워진 그림자가
布满我脸上的阴影
너란 빛에서 생긴 걸 몰랐을까
是源于你这束光 当时可知道
너와 내 사이에
你我之间的时间
시간은 멈춘 지 오래
已静止许久
언제나 고통의 원인은 오해
痛苦的原因从来都是误会
하기야 나도 날 모르는데
其实我也不了解自己
네가 날 알아주길 바라는 것
却希望你能理解我
그 자체가 오해
那本身就是个误会
사람들은 다 애써 웃지
人们强颜微笑
진실을 숨긴 채
藏起真相
그저 행복한 것처럼
好像这样就能够幸福
사랑이란 말 속 가려진
口口声声说爱
거짓을 숨긴 채
藏起谎言
마치 영원할 것처럼
好像这样就可以永远
우울한 내 세상의 색깔은 black
我忧郁的世界都是黑色
처음과 끝은 변해 흑과 백
起始改变 黑与白
사람이란 간사해 가끔
人啊 多么诡诈
헛된 망상에 들어
偶尔陷入虚幻妄想之中
정말 난 왜 이럴까 왜
说真的 我为什么会这样 为什么
그 입술은 새빨간 red
那嘴唇如此鲜红
거짓말처럼 새빨갛게
如谎言般赤红
갈수록 둘만의 언어가
渐渐地 两人难以沟通
서로 가진 color가
互相带着
안 맞는 것 같아
对立的颜色
사랑의 본명은 분명히 증오
爱的本名分明是憎恨
희망은 실망과 절망의 부모
失望和绝望之母却是希望
어느새 내 얼굴에
不知不觉
드리워진 그림자가
너란 빛에서 생긴
너란 빛에서 생긴
是源于你这束光
걸 몰랐을까
当时可知道
너를 만나고 남은
遇到你之后
건 끝 없는 고뇌
只剩无尽的苦恼
날마다 시련과
每一天都是连续不断的
시험의 연속 고개
试炼和考验
이젠 이별을 노래해
现在我只想对你唱
네게 고해
这离别的告白
이건 내 마지막 고해
这是我的最后告白
사람들은 다 애써 웃지
人们强颜微笑
진실을 숨긴 채
藏起真相
그저 행복한 것처럼
好像这样就能够幸福
사랑이란 말 속 가려진
口口声声说爱
거짓을 숨긴 채
藏起谎言
마치 영원할 것처럼
好像这样就可以永远
Someday 세상의 끝에
有一天 若我被独自抛弃在
홀로 버려진 채
世界尽头
널 그리워 할지도 yeah
也许我会想起你
Someday 슬픔의 끝에
有一天 若在悲伤末端
나 길들여진 채
我习以为常
끝내 후회 할지도 몰라
也许我最终会后悔
나 돌아갈게 내가 왔던
我要回去 回到
그 길로 black
我来的路上
너와 내가 뜨거웠던
你和我 曾经炽热的
그 여름은 it's been to long
那个夏天
나 돌아갈게 내가 왔던
我要回去 回到
그 길로 black
我来的路上
너와 내가 뜨거웠던
你和我 曾经炽热的
그 여름은 it's been to long
那个夏天
Fade away fade away fade away fade away
Fade away fade away fade away fade away
Fade away fade away fade away fade away
Fade away fade away fade away fade away
Fade away fade away fade away fade away
Fade away fade away fade away fade away
Fade away fade away fade away fade away
Fade away fade away fade away fade away