六兆年一夜物語
灯油
六兆年一夜物語 歌词
名も無い時代の集落の
/在无名时代的部落的
名も無い幼い少年の
/无名幼小少年的
誰も知らない おとぎばなし
/谁也不知道的 传说故事
産まれついた時から
/从被生下开始
忌み子 鬼の子として
/就被当作不祥的孩子 恶鬼的孩子
その身に余る 罰を受けた
/受到了身体 无法承受的责罚
悲しい事は 何も無いけど
/虽然没有什么 难过的事情
夕焼け小焼け 手を引かれてさ
/夕阳西下時 手被牽起
知らない知らない
/不知道啊不知道啊
僕は何も知らない
/我什麼也不知道啊
叱られた後のやさしさも
/不管是被责骂之后的温柔
雨上がりの手の温もりも
/或是雨过天青之后的温暖
でも本当は本当は本当は本当に寒いんだ
/但是真的真的真的真的好冷啊
死なない死なない
/死不了啊死不了啊
僕は何で死なない?/
为什么我死不了呢?
夢のひとつも見れないくせに
/明明就连一场梦也做不得
誰も知らないおとぎばなしは
/谁也不知道的传说故事
夕焼けの中に吸い込まれて消えてった
/被吸入黃昏之中消失无踪
吐き出すような暴力と
/在如发泄般的暴力
蔑んだ目の毎日に
/以及轻蔑目光的每天里
君はいつしか そこに立ってた
/你在不知不觉间 就站在那了
話しかけちゃだめなのに
/明明不可以跟我说话的
「君の名前が知りたいな」
/「我好想知道你的名字喔」
ごめんね名前も
/对不起啊我既沒有名字
舌も無いんだ
/也沒有舌头啊
僕の居場所は
/明明到哪里
何処にも無いのに
/都沒有我的容身之处
「一緒に帰ろう」
/ 「一起回家吧」
手を引かれてさ
/手却被牵住了
知らない知らない
/不知道啊不知道啊
僕は何も知らない
/我什麼也不知道啊
君はもう子供じゃないことも
/甚至是你已经不是小孩子了的这件事
慣れない他人の手の温もりは
/令人不习惯的他人的手的温暖
ただ本当に本当に本当に本当のことなんだ
/原來是真的是真的是真的是真的啊
やめないやめない/
沒有停下沒有停下
君は何でやめない?
/你为什么沒有停下呢?
見つかれば殺されちゃうくせに
/明明要是被发现就会被杀掉的
雨上がりに忌み子がふたり
/在雨过天青时两名不祥的孩子
夕焼けの中に吸い込まれて消えてった
/被吸入黃昏之中消失无踪
日が暮れて 夜が明けて
/夕阳西下 月光明亮
遊び疲れて 捕まって
/玩累了 被抓到了
こんな世界 僕と君以外
/这样的世界 除了我和你之外
皆いなくなればいいのにな
/如果其他人都消失的话就好了啊
皆いなくなればいいのにな
/如果其他人都消失的话就好了啊
知らない知らない
/不知道的不知道的
声が聞こえてさ
/声音传了过來
僕と君以外の全人類/
除了我和你之外全部的人类
抗う間もなく手を引かれてさ
/不允许反抗的被牽起了手
夕焼けの中に吸い込まれて消えてった
/被吸入黃昏之中消失无踪
知らない知らない
/不知道啊不知道啊
僕は何も知らない
/我什麼也不知道啊
これからのことも君の名も
/不管是从今以后的事或是你的名字
今は今はこれでいいんだと
/现在啊现在啊就这样就好了
だだ本当に本当に本当に本当に思うんだ
/我是真的是真的是真的是真的这么想的
知らない知らない あの耳鳴りは
/不知道的不知道的 那阵耳鸣声
夕焼けの中に吸い込まれて消えてった
/被吸入黃昏之中消失无踪