RELAX
THE JAYWALK
RELAX 歌词
真夜中に 窓辺に二人
深夜里 窗边的两人
初めてだね
第一次见面啊
何を 話せばいい?
说点什么好呢
こんな時は
这个时候
月明かり優しくて
月光皎洁温柔
膝を抱き 星を見上げ
双手抱膝仰望星空
微笑んだね
微笑起来
何も 言葉はない
没有任何言语
壊さないで
不要破坏
この時間を
此情此景
思い出すけれど
每当回想起
涙も笑顔も
泪笑交融
すれ違う度に二人が
每次擦身而过之时
振り向いたことも
两人都默契回望
一人みたいにRELAX
像一个人一样RELAX
だけど二人
但是两个人
たまに見つめてみたくなる
也想偶尔彼此凝望
そっと触れてみることさ
悄悄彼此触碰
夢じゃないって
也不是梦
二人でいればRELAX
两个人在一起RELAX
心は自由
心灵也可以自由
恋人みたいじゃないけど
即便不像恋人那样
"恋人は?"って聞かれたら
要是你问我“做恋人怎么样?
うなづくんだろう
我肯定会点头吧
月が笑ってる
月亮也都笑了
"覚えてる?あの頃の髪
还记得吗 你那时的头发
ポニーテールで"
留了小马尾辫
なんて 笑う時が
什么时候会
来るのかなって
给我来个笑容啊
思ってたよ あの頃
当时我就在想
少しずつ 気づかないほど
一点一点 在不经意之间
心開いて
敞开心扉
今は 誰より俺の
和别人相比
そばにいると
应该最喜欢和我在一起吧
思ってるよ
现在我一直这样想
忘れないものさ
忘不掉了一切
嬉しかった言葉
开心的话语
涙を拭くたび二人が
每次彼此擦拭泪水
確かめたことは
两个人可以确定的是
一人みたいにRELAX
像一个人一样RELAX
だけど二人
但是两个人
たまに見つめてみたくなる
也想偶尔彼此凝望
そっと触れてみることさ
悄悄彼此触碰
夢じゃないって
也不是梦
二人でいればRELAX
两个人在一起RELAX
心は自由
心灵也可以自由
恋人みたいじゃないけど
即便不像恋人那样
"恋人は?"って聞かれたら
要是你问我“做恋人怎么样?
うなずくんだろう
我肯定会点头吧
君も笑ってる
你也笑了起来