The Alchemist
刘宰焕
The Alchemist 歌词
거울 속 내 모습 보다가
看了镜子里我的模样
문득 내가 다른 사람 같아
我突然像是换了个人似的
나도 모르는 모습을 만들어
变成了我也不认识的模样
그 안에 난 누구일까
这里面的我是谁呢
나 아닌 것에 맞추려다
试着在非我中调式
서서히 잃어가는 것 같아
慢慢地却像是丢失了
뭐가 진짜 나인지 모르겠어
不知道什么才是真正的我
무서워 내가 사라질까봐
太可怕了 我好像消失了
No one's an alchemist
没有人会成为炼金术士(Tip:寓意追求长生,灵魂可由死亡、复活而完善的人)
There is no alchemist
没有人会成为炼金术士
그 모든 게 나니까
那所有都因为我
우린 돌아오니까
因为我们重返回去了
우린 돌아오니까
因为我们重返回去了
밤하늘 별들을 보다가
看着夜空中的星星
이름 모를 공허함에 잠겨
陷入无名的空虚中
살아가는 건 무언 갈 얻으려
活着想要得到某物
잃어가는 과정일까
失去就是门课程吗
너무 많은 걸 바꾸려다
有太多事物变化了
부질없는 일임을 또 느껴
又感受到了多余的责任
정해진 건 움직이지 않는걸
定下的事不会被改变
알면서 잡아도 괜찮을까
就算明知道还要去动它也没事吗
No one's an alchemist
没有人会成为炼金术士
There is no alchemist
没有人会成为炼金术士
그 모든 게 나니까
那所有都因为我
우린 돌아오니까
因为我们重返回去了
우린 돌아오니까
因为我们重返回去了
지난 겨울 진 꽃이
去年冬天凋谢的花儿
오늘은 피겠지
今天开了吧
어젯밤에 진달이
昨夜里落下的月亮
오늘도 뜨겠지
今天也升起来了吧
그 모든 게 나니까
那全部都因为我
우린 돌아올 거야
我们又重返回去了啊
No one's an alchemist
没有人会成为炼金术士
There is no alchemist
没有人会成为炼金术士