泣キ虫カレシ(爱哭鬼男朋友)(翻自 HoneyWorks)
MEON葉月墨
泣キ虫カレシ(爱哭鬼男朋友)(翻自 HoneyWorks) 歌词
これで終わりね泣かないの
//就这样结束吧 别再哭了
泣キ虫カレシ
Music/Lyrics:チョリスP、フェルナンドP
Arrangement:フェルナンドP
Illustration:ヤマコ
Vocal:MEON x葉月墨
泣き虫なキミにできることはね
//能为爱哭的你做的事
付き合って泣いてあげるだけ
//只有陪着你一起哭呢
二人泣いてそれがおかしくて
//但两人一起哭很奇怪啊
涙が止まり笑ってるの
//所以停住眼泪笑起来吧
君と(君と)お揃いの(選んだ)指輪をポケットに
//将和你(和你)一对(一起选)的指环放入口袋
傷つける事(それは) 分かってる
//会留下伤害(那样的事)虽然明白
でも言わなくちゃ今
//但现在不得不说出口了
別れの時に強がる僕は
//分别时逞能的我
「笑って」と言いながら頭を撫でた
//说着“笑笑吧” 摸着她的头
別れの時に作り笑いを見せた泣き虫に
//分别时向着强装笑颜的爱哭鬼
選ぶ言葉「さよなら」
//说出了“再见”
ツヨムシな君にできることはね
//能为要强的你做到的事
寄り添って笑顔見せるだけ
//只有挨着你绽开笑容呢
君と(君と)歩いた (二人で) 思い出 歩道桥
//和你(和你)走在(二人一起)回忆中的天桥上
見ている先は (それは) 分かれてる
//前方注视着的(那样的事)虽然明白
から言わなくちゃ今
//但现在不得不说出口
別れの時にうつむく一人
//分别时一人低着头
分かっていた言葉だけど
//虽已是了然于心的话语
止まんないよ
//却止不住啊
指先から零れ落ちていく
//从指尖零落坠下
君の「好き」今はどこにあるの?
//你所“喜爱”的现在在何处呢?
(ここにいるよ)
(在这里哟)
泣き虫に魔法を
//为爱哭鬼献上魔法
涙止まる魔法を
//止住泪水的魔法
私と同じ顔するのよ
//和我保持同样的表情
笑おう
//微笑吧
別れの時に無口な二人
//分别时沉默的二人
最後に告げたキモチ
//最后互诉的感情
じゃあね
再见了
「ごめんね」 「ありがと」
//“对不起”“谢谢”
これで終わりだ 泣かないぞ
//到此结束了呢 不能再哭了