O Children
Nick Cave & the Bad Seeds
O Children 歌词
Pass me that lovely little gun
将那把夺目的小手枪一把夺过。
My dear my darting one
亲爱的 你该逃离何方。
The cleaners are coming one by one
所谓的洗礼师们 将要来临。
You don't even want to let them start
快在他们行动前 蛰伏隐匿。
They are knocking now upon your door
他们打开了你的房门。
They measure the room they know the score
犀利目光 洞悉一切。
They're mopping up the butcher's floor
扫荡著仿若屠宰场的地面。
Of your broken little hearts
蛰刺著你将要破碎的幼小心灵。
O children
哦 孩子
Forgive us now for what we've done
原谅我们的所作所为。
It started out as a bit of fun
一切开始时 只是恶作剧。
Here take these before we run away
守著它 在我们离去之前。
The keys to the gulag
收下这把集中营的钥匙。
O children
哦 孩子
Lift up your voice
大声呼喊。
lift up your voice
高声欢唱。
Children
孩子们。
Rejoice rejoice
请尽情享受。
come on come on come on
来吧 来吧 来吧
Here comes Frank and poor old Jim
谈论到弗兰克和可怜的老吉姆。
They're gathering round with all my friends
我的朋友们 全都围拢在旁。
We're older now the light is dim
如今我们已然老迈 生命黯淡。
And you are only just beginning
而你生命的精彩 才刚开始闪耀。
O children
哦 孩子
We have the answer to all your fears
我们明白你为何而恐惧。
It's short it's simple it's crystal dear
因它明亮透彻 清晰可见。
It's round about it's somewhere here
曾就在你的眼前,触手可及。
Lost amongst our winnings
湮灭在我们一次次的迸发光芒中。
O children
哦 孩子
Lift up your voice
大声呼喊。
lift up your voice
高声欢唱。
Children
孩子们。
Rejoice rejoice
请尽情享受。
The cleaners have done their job on you
那些人对你完成了洗礼。
They're hip to it man
他们手法娴熟 技艺高超。
they're in the groove
使你焕然新生。
They've hosed you down
彻底蜕变。
you're good as new
他们围绕著你,最终把你审视。
They're lining up to inspect you
哦 孩子
O children
可怜的老吉姆 苍白如幽灵。
Poor old Jim's white as a ghost
他又感受到 。
He's found the answer that was lost
消散的恐惧。
We're all weeping now weeping because
浑浑噩噩,半醒渡日。
There ain't nothing we can do to protect you
无论我们做任何事,都难以护你周全。
O children
哦 孩子
Lift up your voice
大声呼喊。
lift up your voice
高声欢唱。
Children
孩子们。
Rejoice rejoice
请尽情享受。
Hey little train
小火车啊
We are all jumping on
我们跳上的小火车
The train that goes to the Kingdom
它将行驶向天国之路。
We're happy Ma we're having fun
我们很幸福 妈妈 我们很开心
And the train ain't even left the station
哪怕这火车尚未启程。
Hey little train Wait for me
嗨 小火车 等等我
I once was blind but now I see
我曾盲目妄为 可如今我已明了。
Have you left a seat for me
你是否会为我停下步伐。
Is that such a stretch of the imagination
或者 这是我的妄想。
Hey little train Wait for me
嘿,小火车 等等我
I was held in chains but now I'm free
我曾深陷束缚,如今却已解脱。
I'm hanging in there don't you see
我依然坚守 你可曾看见。
In this process of elimination
在这历尽考验的旅程中
Hey little train We are all jumping on
嗨 小火车啊 我们跳上的小火车
The train that goes to the Kingdom
它将行驶向天国之路。
We're happy Ma we're having fun
我们很幸福 妈妈 我们很开心
It's beyond my wildest expectation
这超越我最狂野的渴望。