Orange(オレンジ)(翻自 初音ミク)
Pia碳
Orange(オレンジ)(翻自 初音ミク) 歌词
曾在有你的世界中欢笑
君のいる世界で笑ったこと、
曾将你所见的未来怨恨
君の見る未来を恨んだこと、
你的声音 温暖 态度 还有爱 一切都…
君の声、温もり、態度、愛のすべてが…
在海边的街道 沿着红锈斑斑的铁路
两人 撒谎说着「好幸福」
海街、赤錆びた線路沿い
笑开的脸 紧握的手
二人、「幸せだ」って嘘ついて
远处的岛 朝霞满天
くしゃくしゃに笑う顔、繋いだ手
对你总也爱不够
遠くの島、朝焼け
被惹哭的我也是同样脆弱
愛しきれない君のこと、
说着对方是无可替代的 是特别的
つられて泣く私も弱いこと、
我们互许心意的那些日子也
代わりなんてないって、特別だって
我们已经没有明天了
許し合えた日も
这件事也只是 一直 对 一直
もう二人に明日がないことも
将它藏在心底吧
ただ、ずっと。そう、ずっと
只有一件事 想要告诉被留下的你
隠してしまおう。
直到现在 我也依然寻找着你
残される君に届くただひとつを
你过得好吗?
今でも、探してる。
脸上还是总带着笑吗?
「元気でいますか。」
你能够深深爱上别人了吗?
「笑顔は枯れてませんか。」
明明你不可能会来 却曾期望能与你一同度过
「他の誰かを深く深く、愛せていますか。」
将这些全都牢牢上了锁
ずっと来るはずない君との日を願ったこと
娥眉月岛 夕照水鸟
鍵かけて。
在爬满藤蔓的教会后
再次许下孩子气的约定
三日月島、陰る渚鳥
商量一起逃跑吧
ツタに飾られた教会裏で
比起不被满足
また子供じみた約束しては
谁都更想将期盼已久的结局温暖
逃げ出す話をしよう。
就像总是做着恶梦的我
誰も満たされないよりも
曾经那样
望んだ最後だけを温める
仅仅是原谅 仅仅是忍耐
怖い夢を見ただけの私に
只是这样的话 一定 是啊 一定
そうであったように。
谁都不能获得改变
許すだけでも、耐え抜くだけでも
从未给不能忍受伤害的脆弱 留下生机
ただ、きっと。そう、きっと
就是这样 培养长大
誰も変われないこと。
你还记得吗
傷つけない弱さが生きられないほど
我们的初次邂逅
大きく育ったの。
还有你的谎言 任性 脆弱 仿佛要将这一切
覚えていますか、
都统统冲走的朝霞 却像那天一样 又让你变得
初めて会ったことも、
更加出色
君の嘘も、甘えも、弱さも、流してゆくような
高歌过爱情 猛踏过大地
この朝焼けであの日のように君はまた
此刻说着「真是差劲」扼杀的结局也是
素敵に変わってゆく
既不完整又不确定
愛を歌った 大地を蹴った
看吧 也还没有将它踢飞啊
今、「最低だ」って殺した最後も
岁月流转 声音传达
不完全だって 不確かになって
若是再次轮回转世
ほら蹴っ飛ばして、ないや。
就让我立刻去见你吧
歳月が巡って 声を辿って
我曾深爱着你
また生まれ変わったら
直到最后 直到今日
真っ先に君に会いに行こう。
即便如此画下句号的仍是我吗
就仅仅是期盼着你迎来幸福的未来
愛していました
曾在有你的世界中欢笑
最後まで、この日まで。
曾将你所见的未来怨恨
それでも終わりにするのは私なのですか、
你的声音 温暖 态度 还有爱 对这一切
君の幸せな未来を、ただ、願ってる。
说声再见
君のいる世界で笑ったこと、
君の見る未来を恨んだこと、
君の声、温もり、態度、愛のすべてに
さよなら。