【迪士尼·后妈的抱怨】Tough Love(翻自 PattyCake Productions)
暮肆_Mousse
【迪士尼·后妈的抱怨】Tough Love(翻自 PattyCake Productions) 歌词
Ever since I was a girl my own mother vowed
从我小时候起,我母亲就要我立誓
I must find the way to power through a noble brow
我必须要找到爬上权力顶端的捷径
I married once for love then my senses came
因爱结婚但让我突然意识到
I must marry for the stature of my husband's name
我必须要找个有名声的丈夫
Onto marriage number two
所以第二次结婚
I knew what I had to do
我知道我必须要怎么做
and my poor husband fell ill in a year or two
我可怜的丈夫 在两年内病死
Solved problem number one now to problem number two
第一个问题解决了 现在看向第二个问题
His doe-eyed little girl with gentle point of view
那个他经常用温柔的眼神看着的小女孩
Would I ship her off to school?
我该送她去学校吗?
No! I told her if she stayed that she'd have to earn her keep
当然不 我告诉她 如果她想留下 就得自己挣钱
and so she became the maid!
于是她变成了女仆
She was lazy! She was crazy!
她很懒 她很疯
She was talking to the mice!
她曾和老鼠们说话
She was hopelessly naive so she had to pay the price.
她天真的无药可救 所以她的付出代价
I moved her to the attic out of sight and out of mind.
我让她搬去阁楼 看不见心不烦
I could have thrown her out but I'm benevolent and kind.
我本可以赶她出去, 但我太仁慈了
Mother your heart's too big for you!
妈妈, 你的心好宽容
I knew what I had to do
我知道我必须要怎么做
After all difficult children will take advantage of your good nature!
毕竟 坏小孩会占你便宜
So you lock them up
所以你把她们关起来
Throw away the key!
把钥匙扔了
There's one on every family tree
每个家族中总有一个这样的人
Ungrateful!
忘恩负义!
Hateful!
可恨!
Vile too! The things she put you through!
还有邪恶!是她让你变成这样的。
Break their spirit so they obey
毁灭他们的心灵 让他们顺从
Now they'll do anything you say
现在他们会乖乖听你的话
Maybe you'd call it cruel but
也许你认为残忍 但是
others would call it love
有人会称这叫爱
Though Love!
严厉的爱
I ask you is it a crime to strive for perfection in all things?
我问你 任何事都追求完美有错吗?
Oh yes
嗯,是有错的呦