아무것도 없잖어
张基河和脸孔们
아무것도 없잖어 歌词
아 ~ 아 ~~~~
啊~~啊~~
아 ~ 아 ~~~~
啊~~啊~~~
아 ~ 아 ~~~~
啊~~啊~~~
啊~~~啊~~~~
아 ~ 아 ~~~~
有气无力慢吞吞地
骑着牛来
터벅터벅 느릿느릿
寻找碧绿的草原
황소를 타고 왔다네
到了这儿
啊~~啊~~
푸른 초원을 찾아
啊~~啊~~
草原上没有草
여기까지 왔다네
牛都比马瘦的时候
先知拄着拐杖出现了
아 ~ 아 ~~~~
朝着月亮那边走去
覆盖着茂盛的草
아 ~ 아 ~~~~
都从地里长出来
死的活的都来了
초원에 풀이 없어
这里不是什么都没有吗
소들이 비쩍 마를 때쯤
除了疏松的沙子什么都没有
连一根草都没有
선지자가 나타나서 지팡이를 들어
这完全被骗了啊
(저 쪽으로 석 달을 가라)
回也回不去
풀이 가득 덮힌 기름진
啊~~啊~~
땅이 나온다길래
啊~~啊~~
죽을똥 살똥 왔는데
啊~~啊~~
여긴 아무 것도 없잖어
啊~~啊~~
满含光彩的我的眼
푸석한 모래 밖에는 없잖어
先知的嘴中
那比任何歌曲都
풀은 한포기도 없잖어
美丽的声音
我相信
이건 뭐 완전히 속았잖어
再次磕了头
度过了荆棘之路
되돌아 갈 수도 없잔어
整整三个月的时间里
什么都没有
아 ~ 아 ~~~~
除了疏松的沙子什么都没有
连根草都没有
아 ~ 아 ~~~~
这完完全全被骗了
牛都被饿死了
아 ~ 아 ~~~~
除了硬石块什么都没有
一丁点吃的都没有
아 ~ 아 ~~~~
这儿!啥!都!没!有!
回!去!的!路!也!没!有!
광채가 나는 눈을 가진
선지자의 입술 사이로
그 어떤 노래보다도
아름다운 음성이
(나를 믿으라)
머리를 조아린 다음
거친 가시밭길을 지나
꼬박 석달을 왔지만
아무것도 없잖어
푸석한 모래 밖에는 없잖어
풀은 한 포기도 없잖어
이건 뭐 완전히 속았잖어
소들은 굶어 죽게 생겼잖어
딱딱한 자갈 밖에는 없잖어
먹을 거는 한개도 없잖어
이건 뭐 뭐가 없잖어
되돌아 갈 수도 없잖어