深海少女
咕叽
深海少女 歌词
深海少女
原作:ゆうゆ
钢琴改编:koma'n
翻唱:咕叽
后期:白萝卜混音工作室
悲しみの海に沈んだ私 目を开けるのも亿劫
【沉入悲伤之海的我 连睁开眼睛都宛如永劫】
このままどこまでも堕ちて行き 谁にも见つけられないのかな
【会就此堕坠到任何地方 谁也找不到吗?】
どこへ向かい、何をすれば? ふと射し込む一筋の光
【该往哪里去、做些什麼? 忽然射进的一束光】
手を伸ばせば届きそうだけど 波に拐(さら)われて见失った
【伸出手好像可以构及却被波浪卷走而迷失】
あれは一体なんだったのかな あたたかくて眩しかったの
【那究竟是什麼呢? 既温暖又眩目】
无意识のカウンターイルミネーション 嘘つきは谁?
【无意识的浮光掠影 说谎的是谁?】
深海少女 まだまだ沈む
【深海少女 持续下沉】
暗闇の彼方へ闭じこもる
【往黑暗的彼方自我封闭】
深海少女 だけど知りたい
【深海少女 但还是想知道】
心惹かれるあの人を见つけたから
【因为找到了倾心的那个人】
昼も夜も无かったこの场所 なのに眠れない夜は続く
【无昼无夜的这个地方 为何难眠的长夜漫漫】
自由の羽大きく広げて 泳ぐあなたは绮丽でした
【尽情展开自由的翅膀 优游的你如此美丽】
そしてまた光は降りそそぐ 见とれていたら目が合った
【然后再一次降下光 看得入迷时眼神相会】
気付いてこっちを振り返るあなたに 嘘つきな私…
【对察觉到而回头望向这里的你 说谎的我…】
深海少女 わざわざ沈む
【深海少女 放任下沉】
暗闇のさなかに赤い頬
【在暗暗之中赧红脸颊】
深海少女 ハダカの心を见せる勇気
【深海少女 赤裸的心 展示的勇气】
黒い海がまだ许さない
【邃黑的海还不肯认同】
こんなに服は汚れてしまった 笑颜も丑くゆがんでいった
【著服是这样脏污 笑容也丑陋地扭曲】
谁にも合わせる颜なんて无いの もう放っておいてよ!
【已经没有脸见任何人 别再管我了呀!】
声にならない気持ちが溢れてとけた
【无法成声的心情满溢溶解】
次の瞬间、君が突然姿を消した
【下个瞬间 你突然消失无踪】
心配性の 彼女は焦る
【惯性担心的她著急】
闇が彼を隠しひとりきり
【黑暗将他隐没只身一人】
限界少女 その手を伸ばす
【界限少女 伸出那只手】
「ほらね、君も素敌な色を隠してた」
「看呐!你也隐藏著美好的颜色!」
深海少女 腕を引かれる
【深海少女 被拉住手腕】
歌う祝福のマリンスノー
【歌咏祝福的海之雪】
深海少女 もっと知りたい
【深海少女 还想知道更多】
心惹かれるあの人を见つけたから
【因为找到了倾心的那个人】
この海を出て 今飞び立つの
【脱离这片海 现在就起飞】