엄마 (Mom)
Heet우진(이스트라이트)郑仁张慧珍朴明浩
엄마 (Mom) 歌词
엄마! 명호야 잘 살려면 똑똑해야 해
妈妈!明浩啊 如果想要过得好得放聪明点啊
엄마! 명호는 요기 쪼끔한 배꼽에서 나왔어요
妈妈!明浩是从这么小的肚脐里出来的
엄마! 우리 명호는 아빠가 좋아 엄마가 좋아?
妈妈!我们明浩喜欢爸爸还是喜欢妈妈?
엄마!
妈妈!
마흔두 살 먹은 막내아들 걱정된다며
担心着已经四十二岁的小儿子
매일같이 전화하던 바보 같은 우리 엄마
日复一日打电话的我傻瓜般的妈妈
이젠 아프지 않아 그럴 거야 많이 아팠지?
现在不痛了吧 那样啊 之前很痛吧
나 때문에 그리고 온몸에 퍼진 그 암 때문에
因为我还有因为那扩散的癌
어쩜 사람이 그렇게 바보 같고 멍청해
哪个人会那么像傻瓜那么蠢
어쩜 여자가 그리도 무식하고 단순해
哪个女人会那么无知那么单纯
아프면 아프다고 진작 말을 했어야지
如果痛就要早点说痛啊
엄마라서 그랬어? 그래서 그렇게 참고만 살았어?
因为是妈妈所以那样吗?所以只是那样忍着生活?
간 쓸개 대장 십이지장 암이 이미
肝胆大肠十二指肠癌已经
온몸에 퍼져 성한 곳이 하나도 없더라
扩散到全身 没有一处健全了
그 소릴 들을 때 내가 기분이 어땠는지 알기나 해
听到那句话的时候我的心情怎么样知道吗
그 의사 앞에서 얼마나 서럽게 울었는데
在那医生旁边我多么难受的哭了啊
엄마가 내 곁을 떠나고 나서 이제야 이 글을 써
因为妈妈离开了我 现在我写下这些
빨리 쓰고 싶었는데 그때마다 너무 많이 울어서
想很快地写 但每次都特别难受地哭了
엄마의 걱정과 아픔은 멈춰서 다행이지만
妈妈的担心和痛苦停止了也算好
이 아들의 한숨과 슬픔은 이제 시작이야
但这儿子的叹息和伤心现在才开始
그리워 그리워 그리워 엄마의 목소리가
想念 想念 想念 妈妈的声音
그리워 그리워 그리워 엄마의 잔소리가
想念 想念 想念 妈妈的唠叨
그리워 그리워 그리워 엄마의 회초리가
想念 想念 想念 妈妈的板子
그때 그 시절이
那时 那个时节
그리워 그리워 그리워 엄마의 한숨이
想念 想念 想念 妈妈的叹息
그리워 그리워 그리워 엄마의 걱정이
想念 想念 想念 妈妈的担心
그리워 그리워 그리워 엄마의 눈물이
想念 想念 想念 妈妈的眼泪
그때 그 모든게
那时 那一切
엄마의 따뜻한 심장은 멈추고
妈妈温暖的心脏停止了
차가워질 대로 차가워진 엄마의 얼굴에 입을 맞추고
在渐渐变冷的妈妈的脸上亲了亲
잠시 후 엄마 친구들이 그러더라
一会儿之后妈妈的朋友们那样说
자네가 막내인가 티비에 나온다던 그 딴따라 막내
你是小儿子吗 电视上出来过的艺人小儿子
엄마가 날 그렇게 자랑스러워했데
妈妈为我那么骄傲过
그래서 엄마 위해서 나 다시 이렇게 랩해
所以为了妈妈我重新开始这样唱Rap
엄마 없는 하늘 아래 아침도 먹고
没有妈妈的天底下也吃早餐
엄마 없는 하늘 아래 출근도 하고
没有妈妈的天底下也去上班
일 끝나고 친구도 만나고 어제와 같은 오늘 이 길을 걸으며
工作结束了见了朋友走着昨天走过的同样的路
아빠한테 안 하던 전화도 하고
以前不给爸爸打电话 现在也打给他
근데 엄마랑 아빠랑 어쩜 이렇게 똑같애?
但是妈妈和爸爸为什么这么一样?
마흔 살이 훌쩍 넘은 자식 걱정만 하더라
只担心已经嗖的一下四十多岁的孩子
꿈 자리가 너무 안 좋아 명호야 건강은 어떠니 밥은 먹었어?
梦里的预兆不太好 明浩啊身体怎么样 吃饭了吗
돈은 있니? 아껴 써 이 녀석아
有钱吗?爱惜点花这小子啊
그리고 우리 명호는 너무 착해서
还有我们明浩太善良了
남 돈 빌려주면 절대 못 받아라고 말이야
所以借了别人钱肯定要不回来的啊
그리워 그리워 그리워 엄마의 목소리가
想念 想念 想念 妈妈的声音
그리워 그리워 그리워 엄마의 잔소리가
想念 想念 想念 妈妈的唠叨
그리워 그리워 그리워 엄마의 회초리가
想念 想念 想念 妈妈的板子
그때 그 시절이
那时 那个时节
그리워 그리워 그리워 엄마의 한숨이
想念 想念 想念 妈妈的叹息
그리워 그리워 그리워 엄마의 걱정이
想念 想念 想念 妈妈的担心
그리워 그리워 그리워 엄마의 눈물이
想念 想念 想念 妈妈的眼泪
그때 그 모든 게
那时 那一切
어린 시절 나의 그리운 내 사람
小时候我想念的我的人
어린 시절 나의 보고픈 내 사랑
小时候我想见的我的爱
다가갈수록 멀어지는 순간들
越靠近越远离的瞬间
생각할수록 잊혀지는 기억들
越想着越遗忘的记忆
이렇게 자식을 이기는 부모가 도대체 어딨어
哪有这样赢了子女的父母啊
이렇게 가면은 엄마가 날 이기는 거잖아
这么下去的话妈妈不是赢了我嘛
약속했잖아 일어설 거라고 삼년 더 살 거라고
不是约定了吗 站起来啊 再活三年啊
우리 막내아들 손주 보고 갈 거라고
去看看孙子啊
언제나 그랬던 것처럼 빨리 일어나 밥 차려 줘야지
像以前那样快点起来给我准备饭啊
나 정말 너무 배고프단 말이야
我真的太饿了啊
엄마 없는 하늘은 예전 같지 않아
没有了妈妈的天空和以前不一样了
엄마 없는 세상에 엄말 잃은 아들은
没有了妈妈的世界失去了妈妈的儿子
어둠이 깜깜한 밤에 나 홀로 깨있는 방에
昏暗漆黑的夜里 我独自醒来的房里
그 시절 생각나네 워~ 그리워지네
想起那时节 哦~ 想念你
어둠이 지나간 낮엔 아픔이 커지는 날엔
黑暗散去的白天痛苦放大的日子里
그 시절 생각나네 눈물이나네
想起那时节 流泪了呢
어린 시절 나의 그리운 내 사람
小时候我想念的我的人
어린 시절 나의 보고픈 내 사랑
小时候我想见的我的爱
다가갈수록 멀어지는 순간들
越靠近越远离的瞬间
생각할수록 잊혀지는 기억들
越想着越遗忘的记忆
그리워 그리워 그리워 엄마의 목소리가
想念 想念 想念 妈妈的声音
그리워 그리워 그리워 엄마의 잔소리가
想念 想念 想念 妈妈的唠叨
그리워 그리워 그리워 엄마의 회초리가
想念 想念 想念 妈妈的板子
그때 그 시절이
那时 那个时节
그리워 그리워 그리워 엄마의 한숨이
想念 想念 想念 妈妈的叹息
그리워 그리워 그리워 엄마의 걱정이
想念 想念 想念 妈妈的担心
그리워 그리워 그리워 엄마의 눈물이
想念 想念 想念 妈妈的眼泪
그때 그 모든 게
那时 那一切