別の人の彼女になったよ acoustic ver.
ochako
別の人の彼女になったよ acoustic ver. 歌词
別の人の彼女になったよ/ 我成为别人的女朋友了
今度はあなたみたいに/ 如今交往着的他和你不一样
一緒にフェスで大はしゃぎとかはしないタイプだけど/ 不是会跟我在节日里欢闹的类型
余裕があって大人で/ 他很从容稳重
本当に優しくしてくれるの/ 真的对我很温柔
別の人の彼女になったよ/ 我成为别人的女朋友了
今度はあなたみたいに/ 如今交往着的他和你不一样
映画見てても私より泣いてることなんてないし/ 不会看个电影哭得比我还伤心
どんなことにも詳しくて/ 他很博学多识
本当に尊敬できる人なの/ 真的让我很尊敬
キスや態度だけで/ 不会只用亲吻
終わらせたりせずに/ 或者暧昧的态度结束约会
ちゃんと「好きだ」という/ 会好好地跟我说
言葉でくれるの/「我喜欢你」
怒鳴りあいはおろか/ 别说大发雷霆地吵架了
口喧嘩もなくて/ 我们甚至连拌嘴都没有
むしろ怒るとこが/ 不如说他就连
どこにもないの/ 让人生气的地方都没有
だからもう会えないや ごめんね/ 所以我们不会再见面了 抱歉
だからもう会えないや ごめんね/ 所以我们不会再见面了 抱歉
あなたも早くなってね/ 你也快点成为
別の人の彼氏に/ 别人的男朋友吧
別の人の彼女になったよ/ 我成为别人的女朋友了
あなたの時みたいに/ 我已经不是那个时候
ずっぴんだって笑っていられる私ではなくて/ 能以素颜放声大笑的我了
一生懸命お洒落して/ 每天努力打扮
なるべくちゃんとしてるの/ 让自己看起来更漂亮
別の人の彼女になったよ/ 我成为别人的女朋友了
あなたの時みたいに/ 我已经不是那个时候
大きな声で愚痴を言うような私ではなくて/ 能大声地抱怨什么的我了
それをすると少しだけ/ 因为稍微这样做了
叱られてしまうから/ 都会让他生气的
夢や希望とかを/ 梦想和希望之类的,
語ることを嫌って/ 已经不会再谈论了
ちゃんと現実をね/ 现在只会着眼于
見つめていて/ 现实的事情了
正しいことだけしか/ 除了正确的话以外
言わないから/ 不会再说了
ずっとさらけ出せず/ 一直没有暴露本性
おとなしくしてるの/ 像个优雅的大人一样
だからもう会えないや ごめんね/ 所以我们不会再见面了 抱歉
だからもう会えないや ごめんね/ 所以我们不会再见面了 抱歉
あなたも早くなってね/ 你也快点成为别人的男朋友吧
だけど私はズルいから/ 但是我果然还是很自私
だからもう会いたいや ごめんね/ 所以我还是很想见你啊 抱歉
だらもう会いたいな ずるいね/ 所以我还是很想见你啊 我很自私啊
あなたもう早くなってね/ 所以你快点成为
別の人の彼氏に/ 别人的男朋友吧
私が電話をしちゃう前に/ 在我给你打电话之前
Piano: ochako
Vocal&mix: ohcako