Drown Into Deep Down
肖骏 (Jun Xiao)华东
Drown Into Deep Down 歌词
编曲 : 肖骏
诞生如歌般圣洁
制作人 : 肖骏
混杂着喜怒哀乐
born like a song
甜蜜地呼唤着乳名
with the wild cries and joys
你拾起幼年的玩具
been called as a sweet boy
轻声低吟着物语
you picked up the toys
fairytales, in tender tone
吹灭摇曳烛光
写下动人愿望
blew out the candle lights
但疑云像乌鸦形影相随
lovely wishes to write
在虚无的夜晚刺痛
but doubts nagged like crow
狡黠月光注下银白
biting you in empty night
moonlight, silvery white
放下心结,潜入深渊
放弃挣扎,遁入囹圄
lay down, drown into deep down and
放开执念,没入洪流
lay down, drown into deep down and
放空希望,落入混沌
lay down, drown into deep down and
let down, drown into deep down
向人群屈膝
迎接喧闹的欢呼与灯光
bowed to the crowds
在他们眼中你不可摧毁
through the loud cheers and lights
伤疤宣示着骄傲
you’d been thought as a strong guy
荣光泯灭成灰
the scars told your pride
glowing time, in dusty sky
有时也会面临崩溃
就算如何衣着笔挺
broken down sometimes
在你右侧刻下印记
in those dark shoes and tie
是否会让你稍事喘息
draw a tattoo on your right
墨染的线条,模糊的眼角
would it bring you a respite
inky lines, blurry eyes
放下心结,潜入深渊
放弃挣扎,遁入囹圄
lay down, drown into deep down and
放开执念,没入洪流
lay down, drown into deep down and
放空希望,落入混沌
lay down, drown into deep down and
let down, drown into deep down
火车渐隐入暮色
过去回首转泪眼
the train’s gone fade in twilight
鸦啼不绝,如泣如诉
mourn his past with teary eyes
绵延无间,挥之不去
crow is crying like an old curse
lingering, and lingering
火车渐隐入暮色
鸦啼不绝,如泣如诉
the train’s gone fade in twilight
有谁来拯救我
the crow’s still crying like a lasting curse
他依然在思索
where to find one savior
wondering, he’s wondering
人声 : 华东
吉他 : 肖骏
贝斯 : 肖骏
合成器 : 肖骏
钢琴 : 曾皓
鼓 : 安雨
和声 : 喜辰晨
录音 : 袁赫祥/邢铜/李杨
剪辑 : 袁赫祥/邢铜/李杨
混音 : 丹尼尔 施莱特
母带 : 盖瑞 卡尔比