Solitude(翻自 巡音ルカ)
火西肆
Solitude(翻自 巡音ルカ) 歌词
编曲:红松弥知
调声:红松弥知
用沾满煤灰的手
在污秽的垃圾场寻找食物
汚れたゴミ场渔る
这里没有任何人
煤にまみれた手で
没有任何人 谁也不在
ここには谁もいない
谁もいない いない~
等着晒干的袜子
稍微出汗的T恤
..music..
全部都是无可奈何之事
这么自由放逐着
干しっぱなしの靴下
缓慢流动的沙漏
汗ばんだTシャツ
干燥的喉咙
全部もう仕方がない
毫无变化的沙漠
放ったままで
对持续怀疑感到厌烦
从空荡荡的电车向外眺望
长い长い砂时计
没有答案
カラカラの喉
我很寂寞
変わらない砂漠
我不知道该怎么做才好
疑い続けて倦みつかれて
告诉我 告诉我 告诉我 谁来告诉我
ガラガラの电车の外を眺めても
该是什么样的姿态最好? 在我阴郁的世界
答えは出ない
炽热的阳光穿透我的脑袋
I'm so alone
请给我 请给我 请给我远离一切的翅膀
我渴望飞离这个白日梦
I couldn't find what to do.
Tell me. Tell me. Tell me. Somebody tell me.
被尘埃覆盖的时钟 褪了色的听筒
What is shape the best in my gloomy world?
在墙上喘息着的污痕在嘲笑着
The rays of the sun pierce my brain.
Give me. Give me. Give me wing for fly away.
我找不到答案
I hope fly out of daydream.
告诉我 告诉我 告诉我 谁来告诉我
该是什么样的姿态最好? 在我广大的世界
..music..
炽热的阳光穿透我的内心
请给我 请给我给我知觉好感受这个世界
埃被る时计 色あせた受话器
迈步走向外面的世界
壁に息づいてきた染み达が嘲笑っている
我不知道该怎么做才好(我不知道.....
告诉我 告诉我 告诉我 谁来告诉我
..music..
该是什么样的姿态最好? 在我阴郁的世界
炽热的阳光穿透我的脑袋
I couldn't find the answer.
请给我 请给我 请给我远离一切的翅膀
Tell me. Tell me. Tell me. Somebody tell me.
我渴望飞出这天堂
What is shape the best in my roomy world?
我渴望飞出这天堂
The rays of the sun pierce my heart.
Give me. Give me. Give me sense for feeling world.(Ah)
踏み出した世界
I couldn't find what to do.
Tell me. Tell me. Tell me. Somebody tell me.
What is shape the best in my gloomy world?
The rays of the sun pierce my brain.
Give me. Give me. Give me wing for fly away.
I hope fly out of such heaven.
I hope fly out of such heaven.
终わり