Cálice 歌词
Pai, afasta de mim esse cálice
天父,请你让我远离这圣杯
De vinho tinto de sangue
远离这血红的葡萄酒
Pai, afasta de mim esse cálice
天父,请你让我远离这圣杯
De vinho tinto de sangue
远离这血红的葡萄酒
Como beber dessa bebida amarga?
怎能饮下这苦涩的酒
Tragar a dor, engolir a labuta
吞咽下种种痛苦
Mesmo calada a boca, resta o peito
虽然苦闷堵在胸中,但有口不能言
Silêncio na cidade não se escuta
城市里沉默无声
De que me vale ser filho da santa
作为圣人之子有何用
Melhor seria ser filho da outra
生于其他家庭或更好
Outra realidade menos morta
不用面对那么多的死亡
Tanta mentira, tanta força bruta
那么多的谎言和暴力
Pai, afasta de mim esse cálice
天父,请你让我远离这圣杯
De vinho tinto de sangue
远离这血红的葡萄酒
Como é difícil acordar calado
缄默地醒来是多么难受
Se na calada da noite eu me dano
夜晚的沉默让我神伤
Quero lançar um grito desumano
我多么想放声尖叫
Que é uma maneira de ser escutado
让我的声音能被听到
Esse silêncio todo me atordoa
这种寂静让我不得安宁
Atordoado eu permaneço atento
但我仍然保持专注
Na arquibancada pra a qualquer momento
无论何时,在阶梯上
Ver emergir o monstro da lagoa
都能看到怪物浮出湖面
Pai, afasta de mim esse cálice
天父,请你让我远离这圣杯
De vinho tinto de sangue
远离这血红的葡萄酒
De muito gorda a porca já não anda
猪过于肥胖就走不动了
De muito usada a faca já não corta
刀用得太多就切不动了
Como é difícil, pai, abrir a porta
天父,现在打开家门是如此困难
Essa palavra presa na garganta
心中的话如鲠在喉
Esse pileque homérico no mundo
世界像醉得颠倒了一样
De que adianta ter boa vontade
换不来和平,善意有何用?
Mesmo calado o peito, resta a cuca
即使心中感觉被压抑
Dos bêbados do centro da cidade
思想仍存于不屈之人的脑海中
Pai, afasta de mim esse cálice
天父,请你让我远离这圣杯
De vinho tinto de sangue
远离这血红的葡萄酒
Talvez o mundo não seja pequeno
或许世界并没有那么小
Nem seja a vida um fato consumado
生活也不是一个既成事实
Quero inventar o meu próprio pecado
我愿编造出自己的罪过
Quero morrer do meu próprio veneno
我愿死于自己的毒药
Quero perder de vez tua cabeça
我想彻底摆脱你的思想
Minha cabeça perder teu juízo
摆脱你的束缚
Quero cheirar fumaça de óleo diesel
我愿吸入柴油黑烟
Me embriagar até que alguém me esqueça
把我灌醉,直到他们将我遗忘