砂上
花たんユリカ
砂上 歌词
例えばもし明日自分が消えてしまうなら
举例说 若明日自己就要消失
私の知る常識では何をすればいい
那在以我所知的常识中 应该怎么办才好
無情に光る刃を背に突きつけた舞台
被无情的光刃穿插背部的舞台
ただ等しくただ冷たく問いかけをしてる
只是无差别 只是冷酷地去质问
何も知らない私は何を求める
什么都不知道的我 到底在追求着什么
胸を貫き 喉を切り裂き
若是贯穿胸膛 撕破喉咙
零れた言葉が愛ならば
吐出的言语便是爱
私はまだ理性の淵で
我又会在名为理性的深渊里
人として泣けるのか
作为 一个人去哭泣吗
誰か答えて 誰か教えて
谁来回答我啊 谁来告诉我啊
そう言えたのなら楽なのか
只要这样说就会感到轻松了吗
部屋の窓に映る自分を
把房间里的窗户所映照的自己
脆弱な手のひらで
用脆弱的手掌去
沈めて
埋葬
砂の上に聳える街 酷く夢げて
砂上所耸立的城市 异常地纤细
下を嚮けばその足元 世界は朽ちてく
低下头 看向身旁 世界在朽坏着
崩れ落ちた積み木の城 それは人の檻
倾塌下来的积木城堡啊 那是人类的牢笼
ほら気づいて 嘆くほどのものがありますか
再留意一下 需要叹息的事物还存在吗
何も持たない私は何を求める
什么都没有的我到底在追求什么
帰らない場所 帰れない場所
回不去的地方 不能回去的地方
靜かに眠れる夢の蹟
静静沉睡的梦境痕迹
その全てに終りが來ると
当一切终结来临之时
なぜ忘れてしまうか
为何会全部忘却呢
誰かの後を追いかけるだけ
只是追逐于某人身后罢了
そんな生き方なら楽なのか
这样的生存方式便是轻松吗
茨の棘踏みつけるたび
每当踏在荆棘之上
脆弱な足はただ
脆弱的脚仅仅
痛いんだ
感到疼痛
胸を貫き 喉を切り裂き
若是贯穿胸膛 撕破喉咙
零れた言葉が愛ならば
吐出的言语便是爱
私はまだ理性の淵で
我又会在名为理性的深渊里
人として泣けるのか
作为 一个人去哭泣吗
誰か助けて 誰か愛して
谁来帮我啊 谁来爱我啊
そう言えだのなら楽なのか
这么说便会感到轻松了吗
せめてどうかその時だけは
最少祈求 只有那时
靜寂と真実で
被寂静于真实
包んで
所笼罩