잘 돼가
B1A4
잘 돼가 歌词
어때 너 하는 일은 잘 돼
你工作还顺利吗?
만난다는 그 남자는 어때
你正在约会的男人怎么样?
성격이 잘 맞나 봐 말이 통 하나 봐
看来你们性格还挺合得来,也挺投缘的吧
행복해 보여 네 얼굴 좋아 죽나 봐
看起来很幸福,你的脸真是开心得不得了吧
전화하면서도 애써
一边打着电话也还是努力
쿨 한 척 끊고 싶은 건 내 전화
想要装作淡然地挂断的不是我的电话
아닌 우리 인연이겠지
而是我们之间的姻缘吧
나도 그럭저럭 잘 살아 아마
我也过得很好
예전보단 아니겠지만
不过或许比不上从前
그땐 생각나서 전화했어
想起那个时候所以打了电话
잘 지내
过得好吗?
연락도 안 하고 서운했어
都不联系我,真有点不是滋味
뭐야 너
你干什么
얼마 전 알았어 그때 그 사람
不久之前知道的,
만난다며
那个时候你就开始和那个人交往了
나만 몰랐었나 봐
只有我一个人蒙在鼓里吧
잘 돼가
进展可还顺利?
그냥 궁금해서 그랬어 어떻게
只是好奇才打了电话
지내는지
想知道你过的怎么样
내가 그 정도는 물어볼 수 있잖아
我觉得我应该有资格问这些
네가 생각난 것이 잘못은 아니잖아
我会想起你这没什么不对吧
그냥 궁금했을 뿐이야 그와 잘 돼
只是有那么点好奇而已,想知道你和他
가는지가
是否进展顺利
그래 나 아직 나
没错,我知道现在
잊지 못해서 이러는 거야
还忘不了你才这样的
너와의 좋았던 기억 기억
和你的那些美好记忆,记忆
기억은 고작 한 장의 사진
记忆不过是一张照片
이제 잊고 싶은 것이 맞아 사실
现在想忘掉的就是这个,没错,其实
힘들기도 해 보고 있자니
现在不也在经历煎熬么
너는 만족해 웃고 있다니
你觉得满意么?居然还在笑
같은 하늘 아래 다른 곳에
感觉像在同一片天空
사는 것 같아
不同的地方生活一样
매일 생각나서 겁이 났어
每天都会想起你所以很害怕
연락이 안 돼서 불안했어
因为联系不上你所以很不安
이제는 알았어 네가 내 여자
现在已经知道了
아니란 걸
你不再是我的女人
나만 몰랐었나 봐
只有我一个人被蒙在鼓里吧
그냥 궁금해서 그랬어 어떻게
只是好奇才打了电话
지내는지
想知道你过得怎么样
내가 그 정도는 물어볼 수 있잖아
我觉得我应该有资格问这些吧
네가 생각난 것이 잘못은 아니잖아
我会想起你这没什么不对吧
그냥 궁금했을 뿐이야
只是有那么点好奇而已
그와 잘 돼 가는지가 궁금하지도
想知道你和他
않아 이제는 그와
是否进展顺利
아무렇지 않게 지내는
现在一点都不好奇
네가 그냥 미울 뿐이야
你和他是否进展顺利
내가 아닌 것이 싫을 뿐이야
装作什么事都没有过
인정하기 싫은 내 모습이 추할
泰然自若的你
뿐이야
只有讨厌而已
그냥 너에게 이런 내가 많이
因为那个人不是我所以讨厌
귀찮겠지만
不愿意面对现实的我,很丢人而已
나도 모르게 전화를 걸어
虽然这样的我对你来说很招人烦
잊혀지긴 싫었어
但我不知不觉就拨通了电话,不想被你遗忘
그냥 궁금해서 그랬어 어떻게
只是好奇才打了电话
지내는지
想知道你过的怎么样
내가 그 정도는 물어볼 수 있잖아
我觉得我应该有资格问这些吧
네가 생각난 것이 잘못은 아니잖아
我会想起你这没什么不对吧,
그냥 궁금했을 뿐이야
只是有那么点好奇而已
그와 잘 돼 가는지가
想知道你和他是否进展顺利
그와 잘 돼 가는지가
你是否和他进展顺利