アサガオの散る頃に
スタンガン
アサガオの散る頃に 歌词
作词:じっぷす
如雨蝉声 在我心里冷冷响起
作曲:じっぷす
沾湿了太阳
呐 如果眼下 能永远染上茜色
蝉時雨が僕の心に冷たく響く
即便黄昏也该是多么幸福
太陽を濡らして
夏日一意孤行地 涔涔冒汗
ねぇ ずっと今が茜色で染まり続ければ
我的手是无法留住你的
夕も幸せだろう
啊啊 就在好似 夜里终将逝去的
恋情般的
夏が意地を張るほど汗ばんでゆく
牵牛花谢时
この手じゃ君を繋ぎ止めておけない
胸口深处好痛 好痛啊
あぁ 夜には消えてしまうの
为什么会如此深感距离
恋によく似た
呐 爱正是哀 好似入伏大浪刮起
アサガオの散る頃に
我的声音颤抖不定
拥抱大海的夏鸟 再次南行
胸の奥が痛い 痛いよ
而我只能眺望它们 飞去的身影
こんなにも距離を感じているの
啊啊 四季更迭交替
ねぇ 愛は哀で それは土用波のように
得赶在夏日结束前 奔向绚丽天空
僕の声を揺らしてた
就先把满怀悲伤 全抛下吧
啊啊 于夜里凉风 为我掉泪的
海を抱く夏鳥が再び南へ
牵牛花凋谢之时
飛び去るのを見てることしか出来ない
あぁ 季節は移りゆくもの
夏が終わる前に綺麗な空へと
暮れた哀しみを投げ捨ててしまおう
あぁ 夜には深い涼風が 涙をくれた
アサガオの散る頃に