Heart Beats(Cover 巡音ルカ)
真栗
Heart Beats(Cover 巡音ルカ) 歌词
Heart Beats
作詞:emon(Tes.)
作曲:emon(Tes.)
編曲:emon(Tes.)
翻譯:Kuya
唄:真栗
分からないよ 君の心が/你的心 我不懂啊
しらを切った 素振りはなんで?/假裝不知道的樣子 是為什麼?
モヤモヤしたこの気持ちが/這個煩悶的心情
晴れることはあるんでしょうか?/能夠消散嗎?
(時々) 不安がこぼれて/(偶爾)浮現出不安
(ダメだな) またキミのペース/(還是不行)又陷入你的步調
(いつの間にか) 僕の気持ちまで/(不知道什麼時候)連自己的心情
分からなくなってしまいそうだ/也好像變得無法理解一樣
波打つ胸の鼓動が/胸中起伏的鼓動
ラウドスピーカー/正以擴音器最大音量
フルボリュームで響く/響徹四方(lala)
瞳の中にある/讓我聽聽
君の声を聞かせておくれ/你眼神裡的聲音
鳴り止まない12時のベル/迴響不停的十二點鐘聲
繰り返し叫ぶ しゃがれた声で/用沙啞的聲音 不斷地一再喊著
世界は終わらないよ/世界是不會結束的
あぁ マジでどうにかなりそう/啊啊 好像真的會有辦法
U Wow…
キミのくれたものを見てると/看著你所給的東西
ボクはなぜか不安になって/我不知道為什麼 變得不安了起來
時計の針が胸を刺しては/時鐘的指針 刺在胸口上
息苦しさから抜け出せない/無法擺脫 那份沉悶緊張
(時々) 不安がこぼれて/(偶爾)浮現出不安
(ダメだな) またキミのペース/(還是不行)又陷入你的步調
(いつの間にか) 僕の気持ちまで/(不知道什麼時候)連自己的心情
分からなくなってしまいそうだ/也好像變得無法理解一樣
夜空のページを開けば/只要翻開夜空的書頁的話
特別なものなどいらないよ/就不需要特別的東西之類的喔(lala)
いつものメロディで/用平常的那個旋律
君の声を聞かせておくれ/讓我聽聽你的聲音
完璧じゃないボクだけど/雖然是不完全的我
心の中にはひとつだけ/在心中還是有著唯一一個
大切なものがある/重要的東西
あぁ マジでどうにかなりそう/啊啊 好像真的會有辦法
キミがくれた/你所給的
たくさんのもの/許許多多
使えないまま/都
引き出しの中だ/在抽屜裡收藏
ボクはいつでも/無論何時
キミの傍がいい/我只要在你身旁就好
こんな時間でも/這樣的時間
ボクは幸せだ/對我來說就是幸福
U Wow…
波打つ胸の鼓動が/胸中起伏的鼓動
ラウドスピーカー/正以擴音器最大音量
フルボリュームで響く/響徹四方(lala)
瞳の中にある/讓我聽聽
君の声を聞かせておくれ/你眼神裡的聲音
鳴り止まない12時のベル/迴響不停的十二點鐘聲
繰り返し叫ぶ しゃがれた声で/用沙啞的聲音 不斷地一再喊著
世界は終わらないよ/世界是不會結束的
あぁ マジでどうにかなりそう/啊啊 好像真的會有辦法
夜空のページを開けば/只要翻開夜空的書頁的話
特別なものなどいらないよ/就不需要特別的東西之類的喔(lala)
いつものメロディで/用平常的那個旋律
君の声を聞かせておくれ/讓我聽聽你的聲音
完璧じゃないボクだけど/雖然是不完全的我
心の中にはひとつだけ/在心中還是有著唯一一個
大切なものがある/重要的東西
あぁ マジでどうにかなりそう/啊啊 好像真的會有辦法
あぁ マジでどうにかなりそう/啊啊 好像真的會有辦法
あぁ マジでどうにかなりそう/啊啊 好像真的會有辦法
-END-