めぐりめぐる
トミタ栞
めぐりめぐる 歌词
冬季寒冷的风
冬の冷たい風が
穿过樱木町吹过来
桜木町を通りすぎてゆく
俯瞰大海的摩天轮
海を照らす観覧車
不知为何叹了口气
这个温暖的地方
なんだかホッとする
紧紧想牵的手 满心欢喜
あたたかいこの場所
不需要任何语言
繋いだ手と手がうれしくて
从心底说着喜欢你
言葉なんか何もいらなかった
步调一致
心から本当に好きだと
在这条路上走着
歩幅あわせて
来来回回 每当这个季节到来
この道歩いていた
就会 想起你
无数次 无数次 亲吻过啊
めぐり めぐる この季節がくるたび
不可思议吧 曾经那样喜欢你
君のこと 思い出してしまうよ
或许是我变了
何度も 何度も キスをしたね
直到最后也没能说一句
不思議だね あんなに好きだったの
对不起 还是一如既往收拾不好
変わったのは私のほうかも
每次来到我家 你都会笑
最後まで言えなかった “ごめんね”
争吵又和好
那时候的事情 现在很怀念
あいかわらず片付けられない
说的话中带着谎言
部屋に来るたび 君は笑ってた
是从何时开始的呢
ケンカして仲直りして
已经无法再碰面
あの日のことが 今は懐かしい
现在思考这些事
交わした言葉に嘘ついて
已经没有任何意义了吧
いつからだろう
时光已经流逝
ぶつかり合えなくなった
来来回回 即使日子数不胜数
そんなこと考えていても
就会 想起你
意味はないね
无数次 无数次 让你很为难吧
時間は流れている
无论何时你都会包容我啊
是我变了
めぐり めぐる 日々を数えなくても
直到最后也没能说一句 谢谢你
君のこと 思い出してしまうよ
谢谢你 来来回回 每当这个季节到来
何度も 何度も 困らせたね
就会 想起你
どんな時も 受け止めてくれたよね
无数次 无数次 亲吻过啊
変わったのは私のほうなの
不可思议吧 曾经那样喜欢你
最後まで言えなかった “ありがとう”
或许是我变了
直到最后也没能说一句 谢谢你
めぐり めぐる この季節がくるたび
君のこと 思い出してしまうよ
何度も 何度も キスをしたね
不思議だね あんなに好きだったの
変わったのは私のほうなの
最後まで言えなかった “ありがとう”