絆
柿チョコ
絆 歌词
編曲: 奥山アキラ
交错的记忆中 那颤抖的悸动
掠れた記憶に震える鼓動が
沉入那陷入平静的内心中
微睡みに溺れて水面に沈む
伴随夜晚降临仰望夜空的双眸
降りしきる夜を見上げた瞳は
映射出被月影剥夺的内心
月影に閉ざされた心を映す
扭曲的痛苦所编织的无限之中
捻れた痛みだけが紡いだ無限の中で
甩开那重叠交织的手指
重れた指を振りほどいて
苦闷便渗入我心
切なく滲んで
此刻把你的思念铭刻在心
因为我会为了你跨越这腐朽世界
今君の思い強く強く抱きしめて
不可磨灭的虚幻 贯彻的话语
錆付いた世界超えてみせるから
于伸出手的指尖 响彻云霄
消えない幻貫いた言葉
无常的世界中 描绘的沉默
伸ばした指先に響かせて
似呼吸不能般 螺旋般下落
在悲痛欲绝的夜晚流露的泪珠
移ろう世界で描いた沈黙
点亮了黑暗中那被照耀的光辉
息が詰まるような螺旋に落ちて
中断而被遗忘的
張り裂ける夜に流した涙は
两个人的约定此刻
暗闇に照らされて輝き灯す
于微微触碰到的光芒中
途切れて見えなかった
令人眼花缭乱般的涌上心头
二人の約束が今
溢出的思念
微かに触れた
紧紧束缚住我内心
光の中眩いく滲んで
那天的自己 请不要回头
不会消失的伤痕 承接的话语
溢れ出す思い
在你高举的手中 让我入眠
胸の奥を締め付ける
于撕心裂肺的命运中
振り返らないであの日の自分を
如那鸟儿般展翅翱翔
消えない傷跡受け止めた言葉
此刻也要把这份
かざした手の中で眠らせて
愈渐强烈的思念铭刻在心
因为我会为了你跨越这腐朽世界
突き刺した運命に
不可磨灭的虚幻 贯彻的话语
翼羽ばたかせて あの鳥のように
于伸出手的指尖 响彻云霄
今も募る
この思い強く強く抱きしめて
錆付いた世界超えてみせるから
消えない幻貫いた言葉
伸ばした指先に響かせて