愛はおしゃれじゃない
小出祐介岡村靖幸
愛はおしゃれじゃない 歌词
モテたいぜ君にだけに
只想要被你倾心
いつもそればかり考えて
一直想着这件事
モテたいぜ君にだけに
只想要被你倾心
くちびるをつけてみたい
想要亲吻你
君のそのくちびる 今夜
今晚 想在你唇上
くちびるをつけてみたい
落下一吻
カーテン開くようにスカートを脱がしたい
想要像拉窗帘一样脱下你的裙子
好きな食べ物と特技は「君」と書きたい
喜欢的事物和特技一栏都想填上「你」
見たことない絵を描いてもらいたい
想让你来描绘我从未见过的绘画
季節とは君のために用意された絵の具なのさ
所谓的季节不过是为你准备的画具而已
春色 夏色 秋冬 君色々
春色 夏色 秋冬 还有各种各样你的颜色
でも本当は電話も出来ない
但事实上 我连打电话的勇气都没有
一人による夜、夜
一个人孤单的夜晚 夜晚
モテたいぜ君にだけに
只想要被你倾心
いつもそればかり考えて
一直都想着这件事
モテたいぜ君にだけに
只想要被你倾心
正直に告げてみたい
想要坦率地告诉你
僕のこのふるえる想い
我那颤抖不已的思念
正直に告げてみたい
想要坦率地说出来
愛はおしゃれじゃない...
爱不是装装而已
マスカラつけたなら僕も
如果我涂上睫毛膏
君のように泣けるのだろうか
是不是就能像你那般哭泣
君と同じ口紅つけたなら
如果和你涂同一款口红
そのくちびるが何味かわかるのかな
是不是就能知道你的双唇是什么味道
そんな風にさ 愛ってやつは コレクションじゃない
如此这般 但爱这种东西 又不是收集
ましてや ファッションじゃないでしょ?
更加不是什么fashion吧
愛ってやつは 切実でさ 伝えたいのは
爱这种东西呀 其实我真正想说的呢
「あのさ…あのそのつまり…」
「那个啊…就是啊…其实就是」
モテたいぜ君にだけに
只想要被你倾心
いつもそればかり考えて
一直都想着这件事
モテたいぜ君にだけに
只想要被你倾心
どしゃ降りの雨の日も
不管是瓢泼大雨的日子
飛ばされちゃいそうな風の日も
还是狂风大作的日子
髪型どころじゃない
顾不上考虑发型
君に会いに行きたい
只想去见你
愛はおしゃれじゃない...
爱不是装装而已
モテたいぜ君にだけに
只想要被你倾心
いつもそればかり考えて
一直都想着这件事
モテたいぜ君にだけに
只想要被你倾心
くちびるをつけてみたい
想要亲吻你
君のそのくちびる 今夜
今晚 想在你唇上
くちびるをつけてみたい
落下一吻
愛はおしゃれじゃない
爱不是装装而已
愛はおしゃれじゃない...
爱不是装装而已