Shangri-La
Yurie石谷光章
Shangri-La 歌词
流れに身を任せ いつか大人になってゆく
随波逐流 我们终将长大
少しずつ汚れてゆく事なの?
也代表我们将会污秽吗?
熟した果実だけ 選ばれて
只选出已经成熟的果实
ナイフで裂かれて 呑み込まれる前に
在以刀刃切开吞噬之前
愚かでいいのだろう 見渡す夢の痕
我可以懵懂无知吧 眺望著梦想的痕迹
僕等は目指した Shangri-La
我们所向往的香格里拉
欲望は抑えきれずに
无法压抑己身的欲望
空想にまみれた 「自由」を求め続けた
沉浸於幻想 不断追求「自由」
さよなら 蒼き日々よ
再见了 湛蓝的岁月
今なら言えるだろう 此処がそう楽園さ
现在就敢如此断言吧 这里就是所谓的乐园
さよなら 蒼き日々よ
再见了 湛蓝的岁月
大切な何かを 踏み臺にしてまでも
即使将珍贵的事物当跳板
一番高い林檎 摑みたかった
也想摘下最高处的苹果
無くしてから気付く 尊いモノ
失去了才察觉到 值得尊崇的事物
幼い僕等は 的はずれだらけさ
年幼的我们总是不得要领
満ち足りた日々の制圧は
充盈於每一天的镇压
情緒不安定になる
使得情绪便的不安定
傷を負ってでも 羽ばたきたいと願うよ
即使受伤 也祈祷能拍动翅膀
愚かでいいのだろう 見渡す夢の痕
我可以懵懂无知吧 眺望著梦想的痕迹
さよなら 蒼き日々よ
再见了 湛蓝的岁月
輝く空は 無邪気さを裝い
善要的天空假装天真无邪
全てを知っていた…
不过却知道一切...
僕等は目指した Shangri-La
我们所向往的香格里拉
欲望は抑えきれずに
无法压抑己身的欲望
空想にまみれた 「自由」を求め続けた
沉浸於幻想 不断追求「自由」
距離をおいてこそ 自分の大きさを知る
正因为保持距离 才能得知自由的份量
未熟な心は それさえ分からないまま
未成熟的心 甚至无法理解这一点
今なら言えるだろう 此処がそう楽園さ
现在就敢如此断言吧 这里就是所谓的乐园
さよなら 蒼き日々よ
再见了 湛蓝的岁月