all yours
伊藤美来
all yours 歌词
在有崭新的未来等待着的 未知的世界中
はじまる未来が 待ってた未知の世界
为何你却只是低着头呢?
うつむくのなんで?
明明满溢着希望的门扉就在眼前
目の前に見える 希望あふれる扉
却连手都没法伸出
手が伸ばせなくて
是在担心着吧?
心配なんでしょ
即使是这样的你 我也觉得很不错哦 快过来吧
そんなとこも ステキよ おいで
让我有机会把你拥入怀中
抱きしめてあげるから
托付了梦想之后 即使会有分别
夢を渡るの 離れていても
相信着你的我 也会为你留下归所
信じて私が ほら居場所になる
在你的身边 留下如诗的歌声
君のとなりに詩(うた)を置くから
侧耳倾听 一切都是那么美好
耳を傾けて すべて美しい
看吧 It's all yours
見て It's all yours
因为总是过于直率 总是会受到伤害
素直すぎるから ちゃんと傷つく
好希望 有谁能够听听我的倾诉
誰か この話聞いて
颤抖着的手心 正在慢慢地探出
震える手のひら もう進んでる
但是到底哪个方向 才是正确的呢?
どこの道が 正解なの?
是在迷茫着吧?
迷っているんでしょ
这种时候 就放下一切
そんな時は 全部忘れて
来和我共舞一曲吧?
一緒に踊りませんか
等待着乐声响起 面向我的方向
音が待ってる こっちを向いて
对于那么努力的自己
頑張る自分に
不好好给予肯定可不行
○(まる)をあげなくちゃ
我就在你的身边 就在你的心里
私はそばに 君のこころに
我最希望的是 你能变得幸福
痛いくらい ねぇ 幸せになれる
看吧 I'm all yours
ほら I'm all yours
憧憬着的地方 仍是未知的地方
憧れてた街 でも知らない街
将独一无二的“自我”
自分の“らしさ”は
在这里慢慢地创造出来吧
ここで作ってゆける
让它随着旋律流淌
メロディに乗せて
害怕起来的时候 大雨将至的时候
怖くなったら 雨が近いなら
我都愿意只为了你 向你搭话…
話すね私が 君だけのために…
托付了梦想之后 即使会有分别
夢を渡るの 離れていても
奏响这段节拍 就觉得能互相理解
クラップを鳴らせば 心通い合う
在你的身边 留下如诗的歌声
君のとなりに詩(うた)を置くから
侧耳倾听 一切都是那么美好
耳を傾けて すべて美しい
属于我的现在 It's all yours
私の今 It's all yours